Paroles et traduction The Stranglers - Dagenham Dave
Dave
was
from
out
of
town
Дэйв
был
из
другого
города.
Manchester′s
likely
too
Манчестер,
скорее
всего,
тоже.
Had
read
De
Sade
to
Marx
Читал
де
Сада
Марксу.
More
read
than
me
and
you
Я
читаю
больше,
чем
мы
с
тобой.
Scaffolding
pays
good
bread
Леса
платят
хороший
хлеб.
It
pays
for
drugs
and
kicks
Он
платит
за
наркотики
и
кайф.
Dave
only
had
one
love
У
Дейва
была
только
одна
любовь.
Had
no
real
need
for
chicks
Не
было
настоящей
потребности
в
цыпочках.
Dave
was
so
far
ahead
Дэйв
был
так
далеко
впереди.
But
now
he's
dead
Но
теперь
он
мертв.
I′m
not
going
to
cry
Я
не
собираюсь
плакать.
I
bet
he
hit
that
water
high
Держу
пари,
он
попал
в
эту
воду
высоко.
I
guess
he
lost
control
Думаю,
он
потерял
контроль.
And
welcomed
in
the
night
И
приветствовали
в
ночи.
It
was
too
much
for
him
Это
было
слишком
для
него.
What
were
his
thoughts
that
night?
О
чем
он
думал
в
ту
ночь?
The
River
Thames
is
cold
Темза
холодна.
It
keeps
on
flowing
on
Она
продолжает
течь.
But
it
left
Dave
alone
Но
это
оставило
Дэйва
в
покое.
It
just
kept
flowing
on
Она
просто
продолжала
течь.
There's
city
sickness
here
Здесь
городская
болезнь.
But
now
he's
dead
Но
теперь
он
мертв.
Late
night
a
street
in
the
west
of
the
city
Поздняя
ночь
улица
на
западе
города
There
was
a
place
there
where
he
lost
himself
Там
было
место,
где
он
потерял
себя.
Strange
feelings
did
he
feel
there
Странные
чувства
он
испытывал
там
Strange
people
did
he
meet
there
Странных
людей
он
там
встречал
Angry
sounds
did
he
hear
there
Он
слышал
злые
звуки
Like
the
howling
of
bulls
Как
вой
Быков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Morrissey, Whyte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.