Paroles et traduction The Stranglers - Dutch Moon - Acoustic Version 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dutch Moon - Acoustic Version 2011
Голландская луна - Акустическая версия 2011
Committed
a
crime
that
no
longer
exists
Совершил
преступление,
которого
больше
не
существует,
милая,
Was
left
at
the
crossroads
at
a
place
that
is
jinxed
Был
оставлен
на
перепутье
в
месте,
проклятом
судьбой,
Committed
a
crime
against
god
and
his
king
Совершил
преступление
против
бога
и
его
короля,
All
that's
left
is
a
cider
drinking
inn
Все,
что
осталось,
— это
трактир,
где
пьют
сидр.
See
my
summer
soon
Скоро
увидишь
мое
лето.
Sit
around
telling
stories
by
the
fire
Сидим,
рассказываем
истории
у
огня,
About
the
good
old
days
and
the
things
they
had
for
hire
О
старых
добрых
временах
и
о
том,
что
можно
было
снять
за
деньги,
So
my
friend
if
you're
feeling
especially
brave
Так
что,
друг
мой,
если
ты
чувствуешь
себя
особенно
храбрым,
Take
a
trip
down
to
old
Tuckers
grave
Отправься
к
старой
могиле
Такера.
See
my
summer
soon
Скоро
увидишь
мое
лето.
Enter
this
place
and
you'll
not
come
out
the
same
Войди
в
это
место,
и
ты
не
выйдешь
прежним,
Tucker
makes
sure
that
he'll
enter
your
brain
Такер
позаботится
о
том,
чтобы
проникнуть
в
твой
мозг,
And
when
the
last
drop's
drunk
and
the
gods
have
their
way
И
когда
будет
выпита
последняя
капля,
и
боги
исполнят
свою
волю,
There's
every
chance
you'll
think
you're
halfway
insane
Есть
все
шансы,
что
ты
подумаешь,
что
наполовину
сошел
с
ума.
There's
no
turning
back
now
there's
no
one
can
save
Нет
пути
назад,
никто
не
может
спасти,
A
poor
soul
who
visits
old
Tuckers
grave
Бедную
душу,
которая
посещает
старую
могилу
Такера.
See
my
summer
soon.
Скоро
увидишь
мое
лето.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian John Duffy, Paul Roberts, David Greenfield, Raymond Barry Warne, Jean Jacques Burnel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.