The Stranglers - Fools Rush Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Stranglers - Fools Rush Out




Fools Rush Out
Дураки спешат наружу
Fools rush out
Дураки спешат наружу,
Angels got the better of them
Ангелы взяли над ними верх.
Fools rush out
Дураки спешат наружу,
Hope there′s a place in heaven for them
Надеюсь, для них есть место на небесах.
One of them wants a home
Один из них хочет дом,
One of them wants to be left alone
Другой хочет, чтобы его оставили в покое.
Fools rush out
Дураки спешат наружу,
Fools rush out
Дураки спешат наружу.
They called the wolf out too many times One of them wants
Они слишком часто вызывали волка. Один из них хочет,
Things to stick on the wall One can't be bothered at all
Чтобы вещи висели на стене. Другому вообще все равно.
Fools rush out
Дураки спешат наружу,
Fools rush out
Дураки спешат наружу.
They want to be left alone
Они хотят, чтобы их оставили в покое.
One of them wants security
Один из них хочет безопасности,
One of them can′t tell the wood from the trees
Другой не видит леса за деревьями.
Fools rush out
Дураки спешат наружу,
Fools rush out
Дураки спешат наружу.
They want to be left alone
Они хотят, чтобы их оставили в покое.





Writer(s): Hugh Cornwell, Jean Jacques Burnel, David Paul Greenfield, Brian John Duffy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.