The Stranglers - Fools Rush Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Stranglers - Fools Rush Out




Fools rush out
Дураки выбегают.
Angels got the better of them
Ангелы одержали над ними верх.
Fools rush out
Дураки выбегают.
Hope there′s a place in heaven for them
Надеюсь, для них найдется место на небесах.
One of them wants a home
Один из них хочет дом.
One of them wants to be left alone
Один из них хочет, чтобы его оставили в покое.
Fools rush out
Дураки выбегают.
Fools rush out
Дураки выбегают.
They called the wolf out too many times One of them wants
Они вызывали волка слишком много раз один из них хочет
Things to stick on the wall One can't be bothered at all
Вещи которые нужно повесить на стену можно вообще не беспокоиться
Fools rush out
Дураки выбегают.
Fools rush out
Дураки выбегают.
They want to be left alone
Они хотят, чтобы их оставили в покое.
One of them wants security
Один из них хочет безопасности.
One of them can′t tell the wood from the trees
Один из них не может отличить дерево от дерева.
Fools rush out
Дураки выбегают.
Fools rush out
Дураки выбегают.
They want to be left alone
Они хотят, чтобы их оставили в покое.





Writer(s): Hugh Cornwell, Jean Jacques Burnel, David Paul Greenfield, Brian John Duffy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.