The Stranglers - Go Buddy Go (Live at the Hope and Anchor) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Stranglers - Go Buddy Go (Live at the Hope and Anchor)




Go Buddy Go (Live at the Hope and Anchor)
Давай, приятель, давай (Живое выступление в Hope and Anchor)
Boogie woogie
Буги-вуги
The boys and the girls are all dancing around
Парни и девчонки танцуют кругом,
Dancing all night to the crazy sound
Танцуют всю ночь под сумасшедший звук.
It′s the newest thing to hit this land
Это новейшая фишка, покорившая нашу землю,
The boys and the girls are all holding hands
Парни и девчонки, все держатся за руки.
I said
Я сказал:
Go Buddy Go Buddy Go Buddy Go Buddy, Go Go Go
Давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, давай, давай!
I'm with my friend Bob having a good time
Я с моим другом Бобом хорошо провожу время,
I′ve got me some speed and I'm doing fine
У меня есть стимулятор, и я чувствую себя прекрасно.
But Bob is not dancing no sir-ee
Но Боб не танцует, нет, сэр,
He's got a likely eye on a little lady
Он положил глаз на одну красотку.
I said
Я сказал:
Go Buddy Go Buddy Go Buddy Go Buddy, Go Go Go
Давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, давай, давай!
What I say?
Что я сказал?
I said
Я сказал:
Go Buddy Go Buddy Go Buddy Go Buddy, Go Go Go
Давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, давай, давай!
Yeah boogie now Dave...
Да, буги сейчас, Дэйв...
Elbow rooming his way around the floor (oh)
Он расталкивает всех локтями на танцполе (о)
You can see him he′s sitting by the door (oh)
Видишь его, он сидит у двери (о)
All the chickies they wanna see him dance some more
Все цыпочки хотят, чтобы он еще потанцевал
(ONE TWO THREE FOUR)
(РАЗ ДВА ТРИ ЧЕТЫРЕ)
Go Buddy Go Buddy Go Buddy Go Buddy, Go Go Go
Давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, давай, давай!
I see we′re changing partners, but that's not for me
Я вижу, мы меняемся партнершами, но это не для меня.
I notice Bob isn′t joining the party
Я заметил, что Боб не присоединяется к вечеринке.
He's standing on the outside, looking in
Он стоит снаружи и смотрит внутрь,
Wishing that little chickie was with him
Мечтая, чтобы та цыпочка была с ним.
I said
Я сказал:
Go Buddy Go Buddy Go Buddy Go Buddy, Go Go Go
Давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, давай, давай!
The party is over and we′re all going home
Вечеринка окончена, и мы все идем домой.
I can't find Bob so I′m leaving alone
Я не могу найти Боба, поэтому ухожу один.
But wait a minute, who is that, I can see?
Но погодите-ка, кого я вижу?
None other than Bob with that girl on his knee
Никого иного, как Боба с той девчонкой у него на коленях.
I said
Я сказал:
Go Buddy Go Buddy Go Buddy Go Buddy, Go Go Go
Давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, давай, давай!
Tell me now
Скажи мне теперь
I said
Я сказал:
Go Buddy Go Buddy Go Buddy Go Buddy, Go Go Go
Давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, давай, давай!
Boogie
Буги
Yeah
Да
I said
Я сказал:
Go Buddy Go Buddy Go Buddy Go Buddy, Go Go Go
Давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, давай, давай!
What I said?
Что я сказал?
I said
Я сказал:
Go Buddy Go Buddy Go Buddy Go Buddy, Go Go Go
Давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, давай, давай!
One more time
Еще раз
I said
Я сказал:
Go Buddy Go Buddy Go Buddy Go Buddy, Go Go Go
Давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, приятель, давай, давай, давай!





Writer(s): BRIAN JOHN DUFFY, JEAN JACQUES BURNEL, DAVID PAUL GREENFIELD, HUGH ALAN CORNWELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.