The Stranglers - Lowlands - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Stranglers - Lowlands




Lowlands
Низины
Driving through the lowlands with the rain upon my face
Еду по низинам, дождь бьет в лицо,
Sparkes has got the brandy and were picking up the pace
У Спаркса бренди, и мы жмем на газ,
Whole world seems in motion, body clock peculiar
Весь мир в движении, биологические часы сбились,
That's the way we do things when we move from place to place
Так мы и делаем, когда перемещаемся с места на место.
Been mobile now for hours and I cant make out my feet
Мы в пути уже несколько часов, и я не чувствую ног,
Tarmac black refecltive on the north side of the street
Черный асфальт отражается на северной стороне улицы,
Time to stoke the fires, spray flies from the tyers
Время поддать жару, брызги летят из-под шин,
Starts to get hypnotic like it's knocking out a beat
Начинает гипнотизировать, как будто выбивает ритм.
Louis went in for coffee, came back a guru
Луи пошел за кофе, вернулся гуру,
All the muscles in flanders couldn't do for our crew
Все мускулы Фландрии не смогли бы справиться с нашей командой,
Work is done and where on our way
Работа сделана, и мы в пути,
Listen close and you can here them say
Прислушайся, и ты услышишь, как они говорят:
Halle halle alles Louis
Аллилуйя, аллилуйя, все Луи.
So Big Knight, don't you slow down or we'll never make it back
Так что, Большой Рыцарь, не сбавляй скорость, иначе мы никогда не вернемся,
Need to reach the shore line long before the chasing pack
Нужно добраться до берега задолго до преследователей,
Up again at sunrise, spooky how the time flies
Снова вставать на рассвете, жутко, как летит время,
Sleep's a distent cousin when you're on the beaten track
Сон - дальний родственник, когда ты на проторенной дороге.





Writer(s): Jean Jacques Burnel, David Paul Greenfield, Brian John Duffy, Raymond Barry Warne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.