Paroles et traduction The Stranglers - Mean To Me (Live at the Hope and Anchor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mean To Me (Live at the Hope and Anchor)
Гадость ко мне (Live at the Hope and Anchor)
If
I
let
loose
right
now
well
I′d
be
screaming
out
loud
Если
я
сейчас
дам
волю
чувствам,
то
буду
кричать
во
весь
голос
My
baby's
been
so
mean
to
me
I
can′t
face
the
crowd
Моя
детка
была
так
зла
ко
мне,
что
я
не
могу
смотреть
людям
в
глаза
She's
been
mean
to
me,
mean
to
me
and
making
me
blue
Она
была
зла
ко
мне,
зла
ко
мне
и
довела
меня
до
тоски
And
if
I
ever
get
the
chance
I'm
gonna
throw
her
out
and
send
her
to
you
И
если
у
меня
когда-нибудь
появится
шанс,
я
вышвырну
ее
и
отправлю
к
тебе
It
started
out
this
morning
when
we
crawled
out
of
bed
Все
началось
сегодня
утром,
когда
мы
вылезли
из
постели
She
balled
me
out
for
screwing
should
be
loving
instead
Она
отругала
меня
за
то,
что
я
занимался
ерундой,
вместо
того
чтобы
любить
ее
She′s
been
mean
to
me,
mean
to
me
and
making
me
sad
Она
была
зла
ко
мне,
зла
ко
мне
и
довела
меня
до
печали
And
if
I
ever
get
the
chance
I′m
gonna
make
her
sorry
that
she's
been
bad
to
me
И
если
у
меня
когда-нибудь
появится
шанс,
я
заставлю
ее
пожалеть
о
том,
что
она
плохо
со
мной
обращалась
I′d
like
to
tie
her
to
the
railway
line
and
jump
on
the
train
Я
бы
хотел
привязать
ее
к
железнодорожным
путям
и
прыгнуть
в
поезд
I'd
like
to
take
away
her
parachute
on
a
burning
plane
Я
бы
хотел
отобрать
у
нее
парашют
в
горящем
самолете
She′s
been
mean
to
me,
mean
to
me
and
making
me
sad
Она
была
зла
ко
мне,
зла
ко
мне
и
довела
меня
до
печали
And
if
I
ever
get
the
chance
I'm
gonna
make
her
sorry
that
she′s
been
bad
И
если
у
меня
когда-нибудь
появится
шанс,
я
заставлю
ее
пожалеть
о
том,
что
она
плохо
со
мной
обращалась
She
carried
on
when
I
got
home
from
towing
the
line
Она
продолжала
пилить
меня,
когда
я
вернулся
домой
после
тяжелого
рабочего
дня
She
said
that
I'd
been
boozing
I'd
been
drinking
the
wine
Она
сказала,
что
я
был
пьян,
что
я
пил
вино
She′s
been
mean
to
me,
mean
to
me
and
making
me
blue
Она
была
зла
ко
мне,
зла
ко
мне
и
довела
меня
до
тоски
And
if
I
ever
get
the
chance
I′m
gonna
throw
her
out
and
send
her
to
you.
И
если
у
меня
когда-нибудь
появится
шанс,
я
вышвырну
ее
и
отправлю
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Jacques Burnel, Hugh Cornwell, David Greenfield, Brian Duffy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.