Paroles et traduction The Stranglers - No More Heroes (Live at the Hope and Anchor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Heroes (Live at the Hope and Anchor)
Больше нет героев (Живое выступление в Hope and Anchor)
Whatever
happened
to
Leon
Trotsky?
Что
случилось
с
Леоном
Троцким,
милая?
He
got
an
ice
pick
Он
получил
ледоруб,
That
made
his
ears
burn
Который
заставил
его
уши
гореть.
Whatever
happened
to
dear
old
Lenny?
Что
случилось
с
дорогим
стариной
Ленни?
The
great
Elmyra,
and
Sancho
Panza?
С
великой
Эльмирой
и
Санчо
Пансой?
Whatever
happened
to
the
heroes?
Что
случилось
со
всеми
героями?
Whatever
happened
to
the
heroes?
Что
случилось
со
всеми
героями?
Whatever
happened
to
all
the
heroes?
Что
случилось
со
всеми
героями?
All
the
Shakespearoes?
Со
всеми
Шекспирами?
They
watched
their
Rome
burn
Они
смотрели,
как
горит
их
Рим.
Whatever
happened
to
the
heroes?
Что
случилось
со
всеми
героями?
Whatever
happened
to
the
heroes?
Что
случилось
со
всеми
героями?
No
more
heroes
any
more
Больше
нет
героев,
совсем
нет.
No
more
heroes
any
more
Больше
нет
героев,
совсем
нет.
Whatever
happened
to
all
the
heroes?
Что
случилось
со
всеми
героями?
All
the
Shakespearoes?
Со
всеми
Шекспирами?
They
watched
their
Rome
burn
Они
смотрели,
как
горит
их
Рим.
Whatever
happened
to
the
heroes?
Что
случилось
со
всеми
героями?
Whatever
happened
to
the
heroes?
Что
случилось
со
всеми
героями?
No
more
heroes
any
more
Больше
нет
героев,
совсем
нет.
No
more
heroes
any
more
Больше
нет
героев,
совсем
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grace Slick, Scott Zito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.