The Stranglers - Second Coming - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Stranglers - Second Coming




Somewhere in Africa, somewhere in Rome,
Где-то в Африке, где-то в Риме...
People are sleeping awake in their homes.
Люди спят в своих домах без сна.
Waiting for shepherds to attend to their sheep,
В ожидании пастухов, которые позаботятся о своих овцах,
Their disappointments they′re piled in a corner.
Их разочарования свалены в углу.
A second co - ming will come in
Придет второй ко-Минг.
A second co - ming will come in
Придет второй ко-Минг.
A second co - ming will come in
Придет второй ко-Минг.
A second co - ming will come in
Придет второй ко-Минг.
Turn on the sets and then wait for the show,
Включи декорации, а потом жди шоу.
Will he have blond hair and what will he know.
Будут ли у него светлые волосы и что он будет знать?
Will he tell jokes or will he make us cry,
Будет ли он шутить или заставит нас плакать?
If we write to him will he send back a reply.
Если мы напишем ему, пришлет ли он ответ?
A second co - ming will come in
Придет второй ко-Минг.
A second co - ming will come in
Придет второй ко-Минг.
A second co - ming will come in
Придет второй ко-Минг.
A second co - ming will come in
Придет второй ко-Минг.
Like everybody I wait for the day,
Как и все, я жду этого дня.
Like everybody I'll send him away.
Как и всех остальных, я прогоню его.
He may be ugly and have problem hair,
Он может быть некрасивым и иметь проблемные волосы,
Even speak funny and make all the people stare.
Даже говорить смешно и заставлять всех глазеть на него.
A second co - ming will come in
Придет второй ко-Минг.
A second co - ming will come in
Придет второй ко-Минг.
A second co - ming will come in
Придет второй ко-Минг.
A second co - ming will come in
Придет второй ко-Минг.
Second coming (x16)
Второе пришествие (x16)





Writer(s): Jean Jacques Burnel, Hugh Cornwell, David Greenfield, Brian Duffy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.