Paroles et traduction The Stranglers - Shakin' Like a Leaf
When
you′re
lying
in
your
bed
Когда
ты
лежишь
в
своей
постели.
Wide
awake
with
sleepy
head
Бодрствующий
с
сонной
головой.
Thinkin'
you
should
look
beneath
Думаю,
тебе
стоит
заглянуть
под
землю.
And
then
you′re
shakin'
shakin'
shakin′
А
потом
ты
начинаешь
трястись,
трястись,
трястись.
See
a
full
moon
in
the
sky
Видишь
полную
луну
в
небе?
Time
to
be
away
and
fly
Время
уйти
и
улететь.
Seems
to
be
the
sole
relief
Кажется,
это
единственное
облегчение.
It′s
got
me
shakin'
shakin′
shakin'
Это
заставляет
меня
трястись,
трястись,
трястись.
Oh
silent
night
О
тихая
ночь
Give
me
some
respite
Дай
мне
передышку.
Why
must
it
be
so
brief
Почему
она
должна
быть
такой
короткой
It′s
got
me
shakin'
Меня
от
этого
трясет.
It′s
got
me
shakin'
Меня
от
этого
трясет.
Now
that
autumn's
hit
the
ground
Теперь
эта
осень
ударила
по
земле.
Every
day
and
every
sound
Каждый
день
и
каждый
звук.
Says
the
world
is
changing
round
Говорит,
что
мир
меняется.
It′s
got
me
shakin′
shakin'
shakin′
Это
заставляет
меня
трястись,
трястись,
трястись.
See
the
villains
on
their
screens
Посмотрите
на
злодеев
на
их
экранах
Doing
battle
with
their
teams
Сражаются
со
своими
командами.
Another
week
delays
their
grief
Еще
одна
неделя
отсрочит
их
горе.
It's
got
me
shakin′
shakin'
shakin′
Это
заставляет
меня
трястись,
трястись,
трястись.
Oh
silent
night
О
тихая
ночь
Give
me
some
respite
Дай
мне
передышку.
Why
must
it
be
so
brief
Почему
она
должна
быть
такой
короткой
It's
got
me
shakin'
Меня
от
этого
трясет.
It′s
got
me
shakin′
Меня
от
этого
трясет.
Shakin'
shakin′
shakin'
like
a
leaf
Трясусь,
трясусь,
трясусь,
как
осиновый
лист.
Shakin′
shakin'
shakin′
like
a
leaf
Трясется,
трясется,
трясется,
как
лист.
Shakin'
like
a
leaf
Трясешься,
как
осиновый
лист.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Stranglers-h. Co, B. Duffy Burnel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.