Paroles et traduction The Stranglers - Still Life (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Life (Live)
Натюрморт (концертная запись)
While
standing
naked
at
the
window
watching
the
night
Стоя
нагим
у
окна,
наблюдая
за
ночью,
The
thunder
crashing
all
the
lightening
and
the
rain
Гром
гремит,
сверкают
молнии
и
льет
дождь,
I
wondered
if
I
could
or
even
if
I
should
Я
задавался
вопросом,
смогу
ли
я
или
даже
стоит
ли
мне
Attempt
to
see
you
or
be
with
you
ever
again
Пытаться
увидеть
тебя
или
быть
с
тобой
когда-нибудь
снова.
Your
smile
is
painted
on
a
thousand
faces
Твоя
улыбка
нарисована
на
тысяче
лиц.
Still
lying
in
my
mouth
still
blowing
through
my
hair
Всё
ещё
ощущаю
твой
вкус
на
губах,
всё
ещё
чувствую
твое
дыхание
в
волосах.
My
legs
are
strong
but
they
won't
carry
me
away
Мои
ноги
сильны,
но
они
не
унесут
меня
прочь.
Keep
hiding
sheets
of
lead
what's
that
the
things
you
said
Продолжаю
прятаться
под
свинцовыми
простынями.
Что
это,
что
ты
сказала?
While
eyes
are
heavy
they
won't
promise
me
to
sleep
Мои
глаза
тяжелы,
но
они
не
обещают
мне
сна.
Your
smile
is
painted
on
a
thousand
places
Твоя
улыбка
нарисована
в
тысяче
мест.
What
of
me
now
as
I
fade
still
life
goes
by
Что
со
мной
теперь,
когда
я
угасаю,
а
натюрморт
остается.
Cold
sweat
you
haunt
my
skin
Холодный
пот,
ты
преследуешь
мою
кожу.
Your
fingers
echoing
your
name
is
written
here
in
blood
of
life
of
sin?
Твои
пальцы
вторят
эхом,
твое
имя
написано
здесь
кровью
жизни,
греха?
Still
burning
on
my
bed
your
light
goes
out
I'm
dead
Всё
ещё
горишь
на
моей
постели,
твой
свет
гаснет,
я
мёртв.
Who
says
the
heads
the
law
has
nothing
left
to
break
Кто
сказал,
что
закон
не
властен
надо
мной,
что
у
меня
ничего
не
осталось,
что
можно
сломать.
Your
smile
is
painted
on
a
thousand
dreams
I
can't
forget
Твоя
улыбка
нарисована
на
тысяче
снов,
которые
я
не
могу
забыть.
What
of
me
now
as
I
fade
still
life
goes
by
Что
со
мной
теперь,
когда
я
угасаю,
а
натюрморт
остается.
What
of
me
now
here
I
stay
and
still
life
goes
by
Что
со
мной
теперь,
я
остаюсь
здесь,
а
натюрморт
остается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorne David Roderick Balfe, Rupert William Gregson-williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.