The Stranglers - Still Life (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Stranglers - Still Life (Live)




Still Life (Live)
Натюрморт (концертная запись)
While standing naked at the window watching the night
Стоя нагим у окна, наблюдая за ночью,
The thunder crashing all the lightening and the rain
Гром гремит, сверкают молнии и льет дождь,
I wondered if I could or even if I should
Я задавался вопросом, смогу ли я или даже стоит ли мне
Attempt to see you or be with you ever again
Пытаться увидеть тебя или быть с тобой когда-нибудь снова.
Your smile is painted on a thousand faces
Твоя улыбка нарисована на тысяче лиц.
Still lying in my mouth still blowing through my hair
Всё ещё ощущаю твой вкус на губах, всё ещё чувствую твое дыхание в волосах.
My legs are strong but they won't carry me away
Мои ноги сильны, но они не унесут меня прочь.
Keep hiding sheets of lead what's that the things you said
Продолжаю прятаться под свинцовыми простынями. Что это, что ты сказала?
While eyes are heavy they won't promise me to sleep
Мои глаза тяжелы, но они не обещают мне сна.
Your smile is painted on a thousand places
Твоя улыбка нарисована в тысяче мест.
What of me now as I fade still life goes by
Что со мной теперь, когда я угасаю, а натюрморт остается.
Cold sweat you haunt my skin
Холодный пот, ты преследуешь мою кожу.
Your fingers echoing your name is written here in blood of life of sin?
Твои пальцы вторят эхом, твое имя написано здесь кровью жизни, греха?
Still burning on my bed your light goes out I'm dead
Всё ещё горишь на моей постели, твой свет гаснет, я мёртв.
Who says the heads the law has nothing left to break
Кто сказал, что закон не властен надо мной, что у меня ничего не осталось, что можно сломать.
Your smile is painted on a thousand dreams I can't forget
Твоя улыбка нарисована на тысяче снов, которые я не могу забыть.
What of me now as I fade still life goes by
Что со мной теперь, когда я угасаю, а натюрморт остается.
What of me now here I stay and still life goes by
Что со мной теперь, я остаюсь здесь, а натюрморт остается.





Writer(s): Lorne David Roderick Balfe, Rupert William Gregson-williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.