The Stranglers - You Dont Think That What You've Done Is Wrong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Stranglers - You Dont Think That What You've Done Is Wrong




You don't think that what you've done is wrong
Ты не думаешь, что поступила неправильно?
No, you don't think that what you've done is wrong
Нет, ты не думаешь, что поступила неправильно.
I used to look up to you, we used to be friends
Раньше я смотрела на тебя снизу вверх, мы были друзьями.
I used to laugh with you, but now the story ends
Раньше я смеялся вместе с тобой, но теперь история заканчивается.
'Cos you don't think that what you've done is wrong
Потому что ты не думаешь, что то, что ты сделал, неправильно .
No, you don't think that what you've done is wrong
Нет, ты не думаешь, что поступила неправильно.
I even lied for you, but now you want a divorce
Я даже солгал ради тебя, но теперь ты хочешь развода.
The friends betrayed by you, but no sign of remorse
Друзья преданы тобой, но никаких признаков раскаяния.
'Cos you don't think that what you've done is wrong
Потому что ты не думаешь, что то, что ты сделал, неправильно .
No, you don't think that what you've done is wrong
Нет, ты не думаешь, что поступила неправильно.
I was taught loyalty to my friends
Меня учили преданности друзьям.
Through thick and thin right to the end
Сквозь огонь и воду до самого конца.
In stormy weather yeah, when times get better yeah yeah
В штормовую погоду, да, когда времена становятся лучше, да, да.
You don't think that what you've done is wrong
Ты не думаешь, что поступила неправильно?
No, you don't think that what you've done is wrong
Нет, ты не думаешь, что поступила неправильно.
'Cos you don't think that what you've done is wrong
Потому что ты не думаешь, что то, что ты сделал, неправильно .
No, you don't think that what you've done is wrong
Нет, ты не думаешь, что поступила неправильно.
You just don't think that what you've done
Ты просто не думаешь о том, что ты сделал.
You don't think that what you've done
Ты не думаешь, что это то, что ты сделал.
You don't think that what you've done is wrong
Ты не думаешь, что поступила неправильно?





Writer(s): Jean Jacques Burnel, John Ellis, Brian Duffy, David Paul Greenfield, Paul Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.