Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Life Auction
Die Lebensauktion
Row
upon
row
Reihe
um
Reihe
Of
drab
colourless
houses
Von
tristen,
farblosen
Häusern
Bowing
low
Die
sich
tief
verneigen
Before
high
rise
blocks
Vor
Hochhausblöcken
Varicosed
housewives
Krampfadrige
Hausfrauen
With
sweaty
armpits
Mit
verschwitzten
Achselhöhlen
Scrimping
and
scrubbing
Die
knausern
und
schrubben
Their
husbands'
socks
Die
Socken
ihrer
Männer
A
limp
polluted
flag
Eine
schlaffe,
verschmutzte
Flagge
Flutters
sadly
in
its
death
throes
Flattert
traurig
in
ihren
Todeskrämpfen
While
crippled
trees
in
leg
irons
Während
verkrüppelte
Bäume
in
Fesseln
Wearily
haul
themselves
Sich
müde
schleppen
Through
another
diluted
acid
day.
Durch
einen
weiteren
verdünnten,
säurehaltigen
Tag.
The
vultures
stood
outside
the
gate
Die
Geier
standen
vor
dem
Tor
Quite
unaware
that
fate
Ganz
unbewusst,
dass
das
Schicksal
Is
unaware
to
those
who
wait
Denen
unbekannt
ist,
die
warten
In
vain.
Their
pride
Vergebens.
Ihr
Stolz
Betrays
the
means
of
their
destruction.
Verrät
die
Mittel
ihrer
Zerstörung.
Take
my
rings
and
trinkets
bright
Nimm
meine
Ringe
und
hellen
Schmuckstücke
But
leave
my
eyes
which
give
me
light
Aber
lass
mir
meine
Augen,
die
mir
Licht
geben
My
tongue
which
gives
me
leave
to
speak
Meine
Zunge,
die
mir
erlaubt
zu
sprechen
The
rest
is
yours
and
welcome.
Der
Rest
ist
dein
und
willkommen.
The
wolves
will
suck
the
bones
they
bought
Die
Wölfe
werden
die
Knochen
aussaugen,
die
sie
gekauft
haben
Those
over
which
they
fought
Jene,
um
die
sie
gekämpft
haben
Their
elders
always
having
taught
Da
ihre
Ältesten
sie
immer
gelehrt
haben
Them
envy.
Their
greed
Den
Neid.
Ihre
Gier
Explains
their
total
lack
of
conscience.
Erklärt
ihren
völligen
Mangel
an
Gewissen.
The
auctioneer
is
seldom
lost
Der
Auktionator
ist
selten
verloren
Our
paths
have
sometimes
crossed
Unsere
Wege
haben
sich
manchmal
gekreuzt
But
he
has
never
failed
to
count
the
cost
Aber
er
hat
nie
versäumt,
den
Preis
zu
berechnen
Of
passion.
Desire
Der
Leidenschaft.
Verlangen
Is
the
whole
point
of
his
existence.
Ist
der
ganze
Sinn
seiner
Existenz.
Now
you
have
given
cause
to
bleed
Nun,
da
du
Anlass
zum
Bluten
gegeben
hast
You
join
the
wolf
pack
as
you
feed
Trittst
du
dem
Wolfsrudel
bei,
während
du
frisst
But
now
you
find
yourself
in
need
Aber
nun
befindest
du
dich
in
Not
Of
comfort.
But
peace
of
mind
Nach
Trost.
Aber
Seelenfrieden
Has
no
home
for
the
loveless.
Hat
kein
Zuhause
für
die
Lieblosen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Cousins
Album
NY '75
date de sortie
23-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.