The Streets - Never Went To Church - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Streets - Never Went To Church - Radio Edit




Never Went To Church - Radio Edit
Никогда не ходил в церковь - радио версия
Two Great European Narcotics,
Два великих европейских наркотика,
Alcohol And Christianity,
Алкоголь и христианство,
I Know Which One I Prefer
Я знаю, какой из них я предпочитаю.
We Never Went To Church,
Мы никогда не ходили в церковь,
Just Get On With Work And Sometimes Things'll Hurt,
Просто работали, и иногда было больно,
But It's Hit Me Since You Left Us,
Но меня это поразило с тех пор, как ты нас покинула,
And It's So Hard Not To Search.
И так трудно не искать.
If You Were Still About,
Если бы ты всё ещё была рядом,
I'd Ask You What I'm Supposed To Do Now,
Я бы спросил тебя, что мне теперь делать,
I Just Get A Bit Scared,
Мне просто немного страшно,
Every Now,
Время от времени,
Hope I Made You Proud.
Надеюсь, я сделал тебя гордой.
On Your Birthday When Mom Passed The Forks And Spoons,
В твой день рождения, когда мама передавала вилки и ложки,
I Put My Head On The Table I Was So Distraught With You,
Я положил голову на стол, я был так расстроен из-за тебя,
You Tidied Your Things Into The Bin,
Ты выбросила свои вещи в мусорное ведро,
The More Poorly You Grew,
Чем хуже тебе становилось,
So There's Nothing Of Yours To Hold Or To Talk To.
Так что от тебя ничего не осталось, чтобы держать или с чем говорить.
You Put Your Hand Up And Interrupt The Conversation With A, But.
Ты поднимала руку и прерывала разговор словом "Но".
People Say I Interrupt People With The Same Look.
Люди говорят, что я перебиваю людей с таким же выражением лица.
Sometimes I Think So Hard I Can't Remember How Your Face Looked,
Иногда я так напряженно думаю, что не могу вспомнить, как выглядело твое лицо,
Started Reading About Dreams In Your Favourite Book.
Начал читать о снах в твоей любимой книге.
I Panic And Pace When I Can't See The Right Thing To Do.
Я паникую и мечусь, когда не вижу правильного решения.
You'd Be Scratching Your Head Through The Best Advice You Knew.
Ты бы чесала голову, обдумывая лучший совет, который знала.
And I Feel Sad I Can't Hear You Reciting It Through,
И мне грустно, что я не слышу, как ты его произносишь,
I Miss You Dad, But I've Got Nothing To Remind Me Of You
Мне не хватает тебя, папа, но у меня не осталось ничего, что напоминало бы мне о тебе.
I Needed A Break When Your Book About Dreams Was Taken,
Мне нужна была передышка, когда твою книгу о снах забрали,
I Needed To Pray Or See A Priest That Day,
Мне нужно было помолиться или увидеть священника в тот день,
I Needed To Leave This Trade And Just Heave It Away.
Мне нужно было бросить это ремесло и просто отложить его в сторону.
But I Cleaned Up My Place Like You So I Could See Things Straight.
Но я прибрался у себя, как ты, чтобы видеть все ясно.
I Never Cared About God When Life Was Sailin' In The Calm,
Меня никогда не волновал Бог, когда жизнь была спокойной,
So I Said I'd Get My Head Down And I'd Deal With The Ache In My Heart,
Поэтому я сказал, что опущу голову и справлюсь с болью в сердце,
And For That If God Exists I'd Reckon He'd Pay Me Regard,
И за это, если Бог существует, я думаю, он окажет мне уважение,
Mom Says Me And You Are The Same From The Start.
Мама говорит, что мы с тобой одинаковые с самого начала.
I Guess Than You Did Leave Me Something To Remind Me Of You,
Думаю, тогда ты оставил мне что-то, что напоминает мне о тебе,
Everytime I Interrupt Someone Like You Used To,
Каждый раз, когда я перебиваю кого-то, как ты раньше,
When I Do Something Like You You'll Be On My Mind Or Through,
Когда я делаю что-то, как ты, ты будешь в моих мыслях,
'Cause I Forgot You Left Me Behind To Remind Me Of You.
Потому что я забыл, что ты оставил меня, чтобы напоминать мне о тебе.
X 2
X 2
But You You Still Tell Me How You Didn't Know What To Do Even Now,
Но ты всё ещё говоришь мне, что не знал, что делать даже сейчас,
And Then I'm Not So Scared Somehow,
И тогда мне почему-то не так страшно,
'Cause I Know That You'd Be Proud.
Потому что я знаю, что ты бы гордился.
I Got A Good One For You Dad,
У меня есть хорошая новость для тебя, папа,
I'm Gonna See A Priest, A Rabbi And A Protestant Clergyman,
Я пойду к священнику, раввину и протестантскому священнослужителю,
You Always Said I Should Hedge My Bets.
Ты всегда говорил, что я должен подстраховаться.





Writer(s): Skinner Michael Geoffrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.