Paroles et traduction The Streets - Weak Become Heroes - Single Edit
Turn
left
up
the
street
Поверни
налево
вверх
по
улице
Nothing
but
grey
concrete
and
dead
beats
Ничего,
кроме
серого
бетона
и
глухих
ударов.
Grab
something
to
eat
Захвати
что
нибудь
поесть
Maccy
D's
or
KFC
Maccy
D
или
KFC
Only
one
choice
in
the
city
В
городе
только
один
выбор.
Done
voicing
my
pity
now
lets
get
to
the
nitty
gritty
Хватит
выражать
свою
жалость
а
теперь
перейдем
к
делу
Tune
reminds
me
of
my
first
e
Мелодия
напоминает
мне
мою
первую
букву
Е.
Polite,
unique,
still
sixteen
and
feeling
horny
Вежливый,
уникальный,
все
еще
шестнадцатилетний
и
возбужденный.
Point
to
the
sky
feel
free
Покажи
на
небо
почувствуй
себя
свободным
A
sea
of
people
all
equal
smiles
in
front
and
behind
me
Море
людей,
одинаково
улыбающихся
передо
мной
и
позади
меня.
Swim
in
the
deep
blue
sea
cornfields
sway
lazily
Плывите
в
глубоком
синем
море
кукурузные
поля
лениво
покачиваются
All
smiles
all
easy
where
you
from,
what
you
on
and
what's
your
story
Все
улыбаются,
все
легко,
откуда
ты,
на
чем
ты
и
какова
твоя
история
Mesmerizing
tones
rising
pianos
this
is
my
zone
so
stop
cloning
Завораживающие
звуки
поднимаются
пианино
это
моя
зона
так
что
прекрати
клонировать
Pick
paper
scissors
or
stone
Возьмите
бумагу
ножницы
или
камень
Cause
me
and
you
are
same
i
known
Потому
что
я
и
ты-одно
и
то
же,
я
знаю.
You
all
my
life
i
don't
know
your
name
Ты
всю
мою
жизнь
я
не
знаю
твоего
имени
The
names
European
Bob
sorted
anyway
Имена
Европейский
Боб
все
равно
сортировал
Gonna
have
dance
now
see
you
later
please
to
meet
you
Потанцуем
сейчас
увидимся
позже
пожалуйста
чтобы
встретиться
с
тобой
Likewise
a
pleasure
Точно
так
же
приятно
We
were
just
standing
there
minding
our
own
Мы
просто
стояли
там,
думая
о
своем.
And
it
went
on
and
on
И
это
продолжалось
и
продолжалось.
We
all
smile
we
all
sing
Мы
все
улыбаемся
мы
все
поем
The
weak
become
heroes
then
the
stars
align
Слабые
становятся
героями,
тогда
звезды
выстраиваются
в
ряд.
We
all
sing
we
all
sing
all
sing
Мы
все
поем
мы
все
поем
все
поем
The
night
slowly
fades
and
goes
slow
motion
Ночь
медленно
исчезает
и
идет
как
в
замедленной
съемке.
All
the
commotion
becomes
floating
emotions
Вся
суматоха
превращается
в
парящие
эмоции.
Same
piano
loops
over
Все
то
же
пианино
повторяется
снова
и
снова
Arms
wave
eyes
roll
back
and
jaws
fall
open
Руки
машут
глаза
закатываются
челюсти
отваливаются
I
see
in
soft
focus
Я
вижу
в
мягком
фокусе.
Chattin
to
this
bloke
in
the
toilets
Болтаю
с
этим
парнем
в
туалете
Dizzy
new
heights
blinded
by
the
lights
Головокружительные
новые
высоты
ослепленные
огнями
These
people
are
for
life
its
all
Эти
люди
на
всю
жизнь
это
все
Back
to
his
place
at
the
end
of
the
night
В
конце
ночи
он
вернулся
домой.
They
could
settle
wars
with
this
Этим
они
могли
бы
уладить
войны.
If
only
they
will
imagine
the
worlds
Если
бы
только
они
могли
вообразить
миры
...
Leaders
on
pills
then
imagine
the
morning
after
Лидеры
сидят
на
таблетках
а
потом
представьте
себе
следующее
утро
Wars
causing
disaster
don't
talk
to
me
i
don't
know
ya
Войны,
вызывающие
бедствия,
не
разговаривай
со
мной,
я
тебя
не
знаю,
But
this
ain't
tomorrow
and
for
now
i
still
love
ya
но
это
не
завтра,
а
пока
я
все
еще
люблю
тебя.
Hours
fly
over
sail
round
diamonds
Часы
летят
над
парусом
круглые
алмазы
And
pearls
never
seen
so
many
fit
girls
И
жемчуг
никогда
не
видел
столько
красивых
девушек.
Discover
new
worlds
look
at
my
watch
can't
focus
Открываю
новые
миры
смотрю
на
часы
не
могу
сосредоточиться
Last
two
hours
i
lost
every
move
fills
me
with
lust
Последние
два
часа
я
проиграл,
каждое
движение
наполняет
меня
похотью.
All
of
life's
problems
i
just
shake
off
Все
жизненные
проблемы
я
просто
стряхиваю
с
себя
Mad
little
events
happen
things
map
out
Происходят
безумные
маленькие
события,
все
складывается
по
плану.
And
a
few
blue
maddens
alight
the
toilets
И
несколько
голубых
безумцев
зажигают
унитазы.
Big
beefy
bouncers
out
to
reveal
us
geezers
Здоровенные
здоровенные
вышибалы
вышли
чтобы
показать
нам
чудаков
On
e's
and
first
timers
kids
on
whizz
darlins
on
На
e
и
first
timers
kids
на
whizz
darlins
on
All
come
together
for
this
party
Все
собрались
на
эту
вечеринку.
All
races
many
faces
from
places
you
never
heard
of
Все
расы
множество
лиц
из
мест
о
которых
ты
никогда
не
слышал
Where
you
from
what's
your
name
and
what
you
want
Откуда
ты
как
тебя
зовут
и
чего
ты
хочешь
Sing
to
the
words
flex
to
the
fat
one
Пой
под
слова,
сгибайся
под
толстого.
The
tribal
drums
the
sun's
rising
we
all
smile
we
all
sing
Племенные
барабаны,
восходящее
солнце,
мы
все
улыбаемся,
мы
все
поем.
I
realize
five
years
went
by
I'm
older
Я
понимаю,
что
прошло
пять
лет,
и
я
стал
старше.
Memories
smoulder
winters
colder
Воспоминания
тлеют
зимы
холоднее
But
that
same
piano
loops
over
and
over
and
over
Но
то
же
самое
пианино
повторяется
снова
и
снова
и
снова
The
road
shines
and
the
rain
washes
away
Дорога
сверкает,
и
дождь
смывает
все.
The
same
Chinese
takeaway
selling
shit
in
a
tray
Та
же
китайская
еда
на
вынос,
продающая
дерьмо
в
лотке.
It's
dark
all
round
I
walk
down
Кругом
темно,
я
спускаюсь
вниз.
Same
sight
same
sounds
new
beats
though
Тот
же
вид
те
же
звуки
новые
ритмы
Solid
concrete
under
my
feet
Твердый
бетон
под
моими
ногами.
No
surprises
no
treats
the
world
stands
still
as
my
mind
sloshes
round
Никаких
сюрпризов
никаких
удовольствий
мир
стоит
на
месте
пока
мой
разум
плещется
по
кругу
The
washing
up
bowl
in
my
crown
Раковина
для
мытья
посуды
в
моей
короне
My
life's
been
up
and
down
since
i
walked
from
that
crowd
Моя
жизнь
то
взлетала,
то
падала
с
тех
пор,
как
я
вышел
из
этой
толпы.
Out
of
respect
for
Johnny
Walker,
Из
уважения
к
Джонни
Уокеру.
Paul
Okenfold,
Nicky
Hollaway,
Danny
Rampling,
Пол
Окенфолд,
Никки
Холлуэй,
Дэнни
Рэмплинг
And
all
the
people
who
gave
us
these
times,
И
все
те,
кто
подарил
нам
эти
времена.
And
to
the
government
I
stick
my
middle
finger
up
А
правительству
я
показываю
средний
палец.
With
regards
to
the
criminal
justice
bill,
Что
касается
закона
об
уголовном
правосудии,
For
all
the
heroes
I
met
along
the
way
За
всех
героев,
которых
я
встретил
на
своем
пути.
The
weak
become
heroes
and
the
stars
align
Слабые
становятся
героями,
и
звезды
выстраиваются
в
ряд.
We
all
sing,
we
all
sing,
sing,
Мы
все
поем,
мы
все
поем,
поем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Geoffrey Skinner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.