Paroles et traduction The Streets feat. Envy & Elro - Robots Are Taking Over
Robots Are Taking Over
Роботы захватывают мир
Its
envy,
mike
skinner
Это
Энви,
Майк
Скиннер
Yo,
the
robots
are
taking
over,
the
robots
are
taking
over,
Эй,
роботы
захватывают
мир,
роботы
захватывают
мир,
Catch
the
light
of
understanding
learn
the
night
is
underhanded,
on
the
grass
the
fall
of
blossom,
all
alone
and
lost,
we
are
not
progressing
but
technology
does,
by
that
definition
it
will
plod
on
by
us
Пойми
свет
и
пойми,
что
ночь
полна
обмана,
на
траве
цветущие
цветы,
мы
одни
и
потеряны,
прогресса
нет,
прогрессирует
только
технология,
по
определению
она
нас
обойдет
Reliance
on
science
and
the
compliant
as
the
highest
until
china
decides
on
defiance
with
fire,
and
takes
out
our
science
with
a
virus
outside
the
one
sight
in
the
sky
giving
a
right
old
blinding
Наука
и
покорность
стали
величайшими
добродетелями,
пока
Китай
не
решил
бросить
вызов
с
огнем
и
не
уничтожил
нашу
науку
вирусом,
намного
сильнее
того,
что
ослепляет
нас
с
неба
Automated
ways
may
be
lazier
than
late,
assisted
by
the
crunching
of
the
things
we
used
to
lunch
on,
taxi
to
the
airport,
packed
up
in
a
flare
up,
whacked
out
say
a
prayer
for,
sat
with
all
that
hair
at
zero
cost
to
build,
now
on
distribution
bills
clever
algorithms
selling
things
that
might
appeal.
Автоматизация
может
быть
ленивее,
чем
опоздания,
подгоняемая
поеданием
тех
вещей,
которые
раньше
были
нашим
обедом,
такси
в
аэропорт,
улетевший
в
дыму,
неудачник,
помолись
за
того,
кто
за
ноль
затрат
на
создание
получил
все,
а
теперь
продает
то,
что
может
понравиться,
по
умным
алгоритмам
на
счету
за
распределение.
Slip
off
your
shoes,
trip
on
some
glue,
slip
off
your
muse
give
us
a
clue
Кинь
свои
туфли,
споткнись
о
клей,
оставь
свои
мечты,
дай
нам
подсказку
Look
these
days
lifes
so
treacherous,
coalition
toon
sketching
us
and
if
they
take
it
all
whats
left
for
the
rest
of
us
seems
like
theres
no
hope
left
in
us,
cos
theyve
been
watching
us
testing
us,
now
theyre
at
the
airports
undressing
us,
giving
out
signals
and
we
dont
know
how
its
affecting
us-
nah
Слушай,
в
эти
дни
жизнь
такая
опасная,
правительственные
мультфильмы
показывают
нас,
и
если
они
заберут
все,
что
нам
останется,
кажется,
в
нас
не
осталось
надежды,
потому
что
они
наблюдают
за
нами,
испытывают
нас,
теперь
в
аэропортах
раздевают,
посылая
сигналы,
и
мы
не
знаем,
как
это
на
нас
влияет
- нет
Look,
i
dont
wanna
be
an
outcast,
but
my
emails
spam
3000
downcast,
im
about
to
blast
off,
feeling
like
a
cast
off,
with
all
of
this
rap
stuff,
even
with
venom
im
pissed
off,
trying
to
make
protest,
talk
to
many
im
like
(unable
to
hear)
Слушай,
я
не
хочу
быть
изгоем,
но
мои
электронные
письма
спамят
3000
угнетенным,
я
собираюсь
взлететь,
чувствуя
себя
выброшенным,
со
всем
этим
рэпом,
даже
с
ядом
я
зол,
пытаясь
протестовать,
говорить
со
многими,
я
как
(неразборчиво)
I
make
it
look
easy
peasy
please
believe
in
capital
f
to
r
i
am
the
s
making
the
money
like
stevie,
dont
give
a
shit
abotu
the
rest
im
easy,
peasy,
done
no,
too
much
styling
for
one
flow,
so
trying
to
up
my
income
and
you
get
more
kicks
than
drum
roll.
Я
делаю
это
легко,
детка,
верь
мне
в
главную
букву
с
до
ф
в
ри
я
- это
я,
зарабатывающий
деньги,
как
Стиви,
мне
плевать
на
остальных,
я
легко,
детка,
готово
нет,
слишком
много
стиля
для
одного
потока,
поэтому
я
пытаюсь
увеличить
свой
доход,
и
ты
получишь
больше,
чем
барабанная
дробь.
Whoever
invented
them
saved
the
day,
and
i
dont
wanna
rain
on
they
parade
to
pave
the
way
but
its
never
gonna
stay
the
same,
but
for
the
jobs
tailor
made,
my
mind
used
to
be
as
sharp
as
a
razor
blade,
now
they
know
my
password,
and
my
pin
code,
my
favourite
colour
and
my
mums
maiden
name.
Тот,
кто
их
изобрел,
спас
этот
день,
и
я
не
хочу
омрачить
их
парад,
но
он
никогда
не
останется
прежним,
кроме
настроенных
на
заказ
рабочих
мест,
раньше
мой
ум
был
острым,
как
бритва,
теперь
они
знают
мой
пароль
и
мой
пин-код,
мой
любимый
цвет
и
девичью
фамилию
моей
матери.
We
used
to
control
it
but
now
we
let
it
control
us,
made
it
to
connect
us
but
it
turns
it
into
loners,
now
they
double
check
our
names
and
act
like
they
dont
know
us
and
f
one
day
they
turn
then
they
will
certainatley
dethrone
us.
Мы
это
контролировали,
но
теперь
мы
позволяем
этому
контролировать
нас,
созданное,
чтобы
соединять
нас,
оно
превращает
нас
в
одиночек,
теперь
они
дважды
проверяют
наши
имена
и
ведут
себя
так,
будто
не
знают
нас,
и
если
однажды
они
повернутся,
то
наверняка
свергнут
нас.
The
robots
are
taking
over
Роботы
захватывают
мир
The
robots
are
taking
over
Роботы
захватывают
мир
The
robots
are
taking
over
Роботы
захватывают
мир
The
robots
are
taking
over
Роботы
захватывают
мир
Iv
had
a
hard
life,
check
my
hard
drive,
dig
around
for
my
name
in
the
archives
У
меня
была
тяжелая
жизнь,
проверь
мой
жесткий
диск,
найди
мое
имя
в
архивах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.