The Streets - Fit But You Know It (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Streets - Fit But You Know It (Radio Edit)




Fit But You Know It (Radio Edit)
Стройная, но ты это знаешь (радио-версия)
See I reckon you about an eight or a nine
Слушай, я бы оценил тебя на восьмерку или девятку,
Maybe even nine and a half in 4 beers time
Может быть, даже на девять с половиной после 4 бокалов пива.
That blue top shirt top youve got on, is nice
Эта голубая кофточка, что на тебе, классная,
Bit too much fake tan though but, yea you score high
Немного переборщила с автозагаром, но, да, ты получаешь высокий балл.
But there′s just one little thing thats just really really really annoying me about you, ya see
Но есть одна мелочь, которая меня просто жутко раздражает в тебе, понимаешь?
Yeah yeah like I said, you are really fit
Да-да, как я уже сказал, ты очень красивая,
But my gosh! dont you just know it
Но, Боже мой! разве ты сама этого не знаешь?
Im not trying to pull you
Я не пытаюсь тебя подкатить,
Even tho I would like to
Хотя я бы хотел.
I think you are really fit
Я думаю, ты очень красивая,
You're fit but my gosh dont you know it
Ты красивая, но, Боже мой, разве ты сама этого не знаешь?
So when I looked at you standing there with your horde
Итак, когда я увидел тебя там стоящей со своей компанией,
I was waiting in the queue lookin at the board
Я стоял в очереди, глядя на меню,
Wondering whether to have a burger or chips
Раздумывая, взять ли бургер или картошку,
Or what the shrapnel in my back pocket could afford
Или что могла позволить мелочь в моем кармане.
When I noticed out the corner of my eye
Когда я заметил краем глаза,
Lookin toward my direction your eyes locked on my course
Что твои глаза смотрят в моем направлении,
I couldnt concentrate on what I wanted to order
Я не мог сосредоточиться на том, что хотел заказать,
Which lost me my place in the queue I waited for, yeah
Из-за чего потерял свое место в очереди, которую я ждал, да.
Im not trying to pull you
Я не пытаюсь тебя подкатить,
Even tho I would like to
Хотя я бы хотел.
I think you are really fit
Я думаю, ты очень красивая,
You′re fit but my gosh dont you know it
Ты красивая, но, Боже мой, разве ты сама этого не знаешь?
Woa
Ого!
Leave it out
Прекрати!
Are you smoking crack or something?
Ты что, крэк куришь, что ли?
Leave it out
Прекрати!
Mike just leave it
Майк, просто прекрати.
We cannot have that behavior in this establishment
Мы не потерпим такого поведения в нашем заведении.
Its not worth it mike
Оно того не стоит, Майк.
Leave it out
Прекрати!
Just leave it
Просто прекрати.
Dont touch me
Не трогай меня.
Dont touch me im alright
Не трогай меня, я в порядке.
Don't... Look i'm alright...
Не... Смотри, я в порядке...
For a while there I was thinkin, yeah but what if
Какое-то время я думал, а что, если...
Picturing myself pulling with bare white-heart witt
Представлял, как подкатываю к тебе с чистосердечным признанием,
Staring at you standing there That was it!
Смотря на тебя, стоящую там. Это было оно!
Whether or not you knew it I swear you didn′t tick
Знала ты это или нет, клянусь, ты и бровью не повела.
And when that bloke in the white behind us lot queing was clocking onto you to it
И когда тот парень в белом позади нас в очереди начал пялиться на тебя,
I had to admit that yea yea you are fit and I do want it
Мне пришлось признать, что да, ты красивая, и я тебя хочу.
But I stopped sharkin a minute to get chips and drinks
Но я перестал глазеть на минутку, чтобы взять картошку и напитки.
Im not trying to pull you
Я не пытаюсь тебя подкатить,
Even tho I would like to
Хотя я бы хотел.
I think you are really fit
Я думаю, ты очень красивая,
You′re fit but my gosh dont you know it
Ты красивая, но, Боже мой, разве ты сама этого не знаешь?
Now, i bashed my head hard earlier, due to the brew,
Я сильно ударился головой раньше из-за выпивки,
But i am digressing slightly so i'll continue
Но я немного отвлекся, так что продолжу.
I didnt wanna bowl over all geezer and rude
Я не хотел показаться грубым и наглым,
Not rude like good but just rude like uncouth
Не грубым в хорошем смысле, а просто грубым, как мужлан.
You girls think you can just flirt and it comes to you
Вы, девчонки, думаете, что можете просто флиртовать, и все само собой получится.
Well let me tell you see yes yes you are really rude
Ну, позволь мне сказать тебе, да, ты действительно грубая.
And rude as in good i knew she said as she queued
И грубая в хорошем смысле, я знал, что она скажет, стоя в очереди,
But i just did not wanna give the satisfaction to you
Но я просто не хотел доставлять тебе удовольствия.
Im not trying to pull you
Я не пытаюсь тебя подкатить,
Even tho I would like to
Хотя я бы хотел.
I think you are really fit
Я думаю, ты очень красивая,
Your fit but my gosh dont you know it
Ты красивая, но, Боже мой, разве ты сама этого не знаешь?
Oi just as you started to make your big advance
Ой, как раз когда ты начала делать свой большой шаг,
With the milkshake and that little dohnut in hand
С молочным коктейлем и этим маленьким пончиком в руке,
I was like nah, I cant even, no you look grand
Я подумал: "Нет, я не могу, ты выглядишь великолепно,"
But you looked sharp there smiling hard suggesting and,
Но ты выглядела эффектно, широко улыбаясь, предлагая и,
Leaning away with your hearty hearty lookin tan
Откидываясь назад со своим шикарным загаром,
But i admit the next bit was spanners to my plan
Но я признаю, следующее было полной неожиданностью для меня.
You walked toward my path but just brushed right past
Ты пошла по моему пути, но просто прошла мимо
And into the arms of that fucking white shirted man
И в объятия того чертова парня в белой рубашке.
Im not trying to pull you
Я не пытаюсь тебя подкатить,
Even tho I would like to
Хотя я бы хотел.
I think you are really fit
Я думаю, ты очень красивая,
You′re fit but my gosh dont you know it
Ты красивая, но, Боже мой, разве ты сама этого не знаешь?
What do i give a fuck I've got a girlfriend anyway
Да какая мне разница, у меня вообще-то есть девушка.
(Woah! We′ve all had a drink mate!)
(Ого! Мы все выпили, дружище!)
Oi were all a bit drunk weve had a few fair play
Эй, мы все немного пьяны, мы выпили немало, честно говоря.
I'v got this stella i bombed from that last cafe
У меня есть эта "Стелла", которую я стащил из последнего кафе.
This nights not even begun
Эта ночь еще даже не началась.
Yes yes oh yay
Да, да, о да!
I did fancy you a bit though, yea i must say
Ты мне немного понравилась, да, должен сказать.
I would rather i hadnt mugged myself on display
Лучше бы я не позорился на публике.
But this is just another case of female stopping play
Но это всего лишь очередной случай, когда женщина портит всю игру,
In an otherswise total result of a holiday
В остальном, совершенно прекрасный отпуск.
Im not trying to pull you
Я не пытаюсь тебя подкатить,
Even tho i would like to
Хотя я бы хотел.
I think you are really fit
Я думаю, ты очень красивая,
You′re fit but my gosh dont you know it
Ты красивая, но, Боже мой, разве ты сама этого не знаешь?
Hahaheheh!
Ха-ха-хе-хе!
You're fit but you know it!
Ты красивая, но ты это знаешь!
You're fit but you know it!
Ты красивая, но ты это знаешь!
I think i′m going to fall over!
Кажется, я сейчас упаду!
I think i′m going to fall o...
Кажется, я сейчас упа...
Fuckin' ′ell!
Вот черт!





Writer(s): Mike Skinner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.