Paroles et traduction The Streets - Give Me My Lighter Back (One Live in Nottingham, 31-10-02)
Hey,
i
already
send
these,
but
they're
still
not
up
yet,
so...
Эй,
я
уже
отправил
их,
но
они
еще
не
готовы,
так
что...
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
заниматься
твоим
дерьмом.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку?
And
then
track
А
потом
след
...
Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
заниматься
твоим
дерьмом.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку?
And
then
track
А
потом
след
...
You
walk
in
the
door
packed
pockets
Ты
заходишь
в
двери,
набитые
карманами.
Guess
what
geez
Угадай,
что
за
черт!
Say
you've
had
it
but
now
you've
lost
it
again
Скажи,
что
у
тебя
это
было,
но
теперь
ты
снова
это
потерял.
You've
forgotten
to
bring
your
wallet
Ты
забыла
принести
свой
бумажник.
But
fair
play
i
buy
yous
a
brandy
and
coke
safe
Но
по
честной
игре
я
покупаю
тебе
коньяк
и
кокаин
в
сейфе.
I
always
do
anything
for
my
mates
go
sit
down
i'll
bring
it
over
Я
всегда
делаю
что-нибудь
для
своих
друзей,
садись,
я
принесу
это,
'Cause
I'm
no
way
that
you
always
seem
to
avoid
paying
потому
что
я
не
могу,
чтобы
ты
всегда
избегала
платить.
But
your
blag
blag
blag
gets
scene
scene
scene
Но
ваш
blag
blag
blag
получает
сцену
сцены.
And
how
many
missed
calls
have
I
got
И
сколько
пропущенных
звонков
у
меня
есть?
To
take
before
you
get
some
credit
and
call
me
for
a
change
Взять,
прежде
чем
ты
получишь
кредит
и
позовешь
меня
на
перемены.
Eh
eh
eh
eh
eh
eh
Eh
eh
eh
eh
eh
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
заниматься
твоим
дерьмом.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку?
And
then
track
А
потом
след
...
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
заниматься
твоим
дерьмом.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку?
And
then
track
А
потом
след
...
Oi
then
after
i
top
non
one
two
one
i
notice
you've
gone
Эй,
потом,
после
того,
как
я
не
один,
а
два,
я
заметил,
что
ты
ушла.
And
i'm
sat
staring
into
space
И
я
сижу,
уставившись
в
космос.
Lookin'
like
a
billy
no
mates
on
his
trike
Похож
на
Билли,
у
него
нет
друзей
на
трике.
My
favorite
lighter
seems
to
have
done
one
Кажется,
моя
любимая
зажигалка
сделала
это.
'Cause
it
was
here
when
you
were
here
and
now
it's
gone
Потому
что
она
была
здесь,
когда
ты
был
здесь,
и
теперь
она
ушла.
Now
you're
gone
i
mean
just
cause
i
bought
you
a
drink
Теперь
ты
ушла,
я
имею
в
виду,
только
потому,
что
я
купил
тебе
выпить.
I'm
not
trying
to
tie
you
to
the
seat
i
don't
give
to
receive
Я
не
пытаюсь
привязать
тебя
к
месту,
которое
я
не
даю,
чтобы
получить.
But
you
seem
to
live
to
recieve
so
i
end
up
chatting
to
andy
Но,
кажется,
ты
живешь,
чтобы
поверить,
и
в
итоге
я
болтаю
с
Энди.
Talking
about
his
fucking
grief
with
the
knob
you
gave
me
for
twos
Я
говорю
о
его
гребаном
горе
с
помощью
ручки,
которую
ты
дал
мне
для
двоих.
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
заниматься
твоим
дерьмом.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку?
And
then
track
А
потом
след
...
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
заниматься
твоим
дерьмом.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку?
And
then
track
А
потом
след
...
Half
hour
on
i'm
makin'
my
way
to
the
bog
Через
полчаса
я
доберусь
до
болота.
Say
aye
to
him
nod
to
the
corner
say
safe
to
you
Скажи
ему
"да",
кивни
в
угол,
скажи
"безопасно".
One
now
walk
past
the
bar
where
you're
at
Один
из
них
прошел
мимо
бара,
где
ты
сейчас.
You've
blatantly
bought
her
a
jar
with
the
money
Ты
нагло
купил
ей
банку
с
деньгами.
You
said
you
didn't
have
i
walk
past
but
Ты
сказала,
что
у
тебя
не
было
меня,
я
прошел
мимо,
но
...
I
wanna
lose
my
rag
then
i
do
my
business
Я
хочу
потерять
свою
тряпку,
а
потом
заняться
своим
делом.
And
as
i've
come
out
the
bog
your
И
когда
я
вышел
из
болота,
ты
...
Girlfriend
walks
in
sees
you
drinkin'
with
nick's
girl
Девушка
заходит,
видит,
как
ты
пьешь
с
девушкой
Ника.
And
tips
the
drink
over
your
head
and
if
you
ask
me
И
опрокидываешь
выпивку
над
головой,
и
если
ты
спросишь
меня
...
It
serves
you
fuckin'
right,
you've
got
to
hold
it
down
Это
тебе,
блядь,
идет
на
пользу,
ты
должен
сдержать
это.
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
заниматься
твоим
дерьмом.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку?
And
then
track
А
потом
след
...
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
заниматься
твоим
дерьмом.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку?
And
then
track
А
потом
след
...
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
заниматься
твоим
дерьмом.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку?
And
then
track
А
потом
след
...
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
заниматься
твоим
дерьмом.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку?
And
then
track
А
потом
след
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Give Me My Lighter Back (One Live in Nottingham, 31-10-02)
2
Too Much Brandy (One Live in Nottingham, 31-10-02)
3
Let's Push Things Forward (One Live in Nottingham, 31-10-02)
4
It's Too Late (One Live in Nottingham, 31-10-02)
5
Same Old Thing (One Live in Nottingham, 31-10-02)
6
Geezers Need Excitement (One Live in Nottingham, 31-10-02)
7
Sharp Darts (One Live in Nottingham, 31-10-02)
8
All Got Our Runnins (One Live in Nottingham, 31-10-02)
9
Has It Come to This? (One Live in Nottingham, 31-10-02)
10
Weak Become Heroes (One Live in Nottingham, 31-10-02)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.