Paroles et traduction The Streets - Give Me My Lighter Back (One Live in Nottingham, 31-10-02)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me My Lighter Back (One Live in Nottingham, 31-10-02)
Верни мою зажигалку (One Live in Nottingham, 31-10-02)
Hey,
i
already
send
these,
but
they're
still
not
up
yet,
so...
Эй,
я
уже
отправлял
эти,
но
их
все
еще
нет,
так
что...
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
терпеть
твою
ерунду.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку
Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
терпеть
твою
ерунду.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку
You
walk
in
the
door
packed
pockets
Ты
входишь
в
дверь
с
набитыми
карманами.
Guess
what
geez
Знаешь
что,
дорогугая?
Say
you've
had
it
but
now
you've
lost
it
again
Говоришь,
что
она
у
тебя
была,
но
теперь
ты
ее
снова
потеряла.
You've
forgotten
to
bring
your
wallet
Ты
забыла
взять
свой
кошелек.
But
fair
play
i
buy
yous
a
brandy
and
coke
safe
Но,
ладно,
я
куплю
тебе
бренди
с
колой,
без
проблем.
I
always
do
anything
for
my
mates
go
sit
down
i'll
bring
it
over
Я
всегда
делаю
все
для
своих
друзей.
Садись,
я
принесу.
'Cause
I'm
no
way
that
you
always
seem
to
avoid
paying
Потому
что
я
знаю,
что
ты
всегда
пытаешься
увильнуть
от
оплаты.
But
your
blag
blag
blag
gets
scene
scene
scene
Но
твои
отмазки
всем
видны.
And
how
many
missed
calls
have
I
got
И
сколько
пропущенных
звонков
я
должен
получить,
To
take
before
you
get
some
credit
and
call
me
for
a
change
Прежде
чем
ты
пополнишь
счет
и
позвонишь
мне
для
разнообразия?
Eh
eh
eh
eh
eh
eh
Э-э-э-э-э-э.
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
терпеть
твою
ерунду.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
терпеть
твою
ерунду.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку
Oi
then
after
i
top
non
one
two
one
i
notice
you've
gone
Ой,
после
того,
как
я
пополнил
счет,
я
заметил,
что
ты
ушла.
And
i'm
sat
staring
into
space
И
я
сижу,
уставившись
в
пространство,
Lookin'
like
a
billy
no
mates
on
his
trike
Выгляжу
как
одинокий
дурак
на
своем
велике.
My
favorite
lighter
seems
to
have
done
one
Моя
любимая
зажигалка,
похоже,
испарилась.
'Cause
it
was
here
when
you
were
here
and
now
it's
gone
Потому
что
она
была
здесь,
когда
ты
была
здесь,
а
теперь
ее
нет.
Now
you're
gone
i
mean
just
cause
i
bought
you
a
drink
Теперь
ты
ушла.
Я
имею
в
виду,
просто
потому
что
я
купил
тебе
выпить,
I'm
not
trying
to
tie
you
to
the
seat
i
don't
give
to
receive
Я
не
пытаюсь
привязать
тебя
к
стулу.
Я
не
даю,
чтобы
получать.
But
you
seem
to
live
to
recieve
so
i
end
up
chatting
to
andy
Но
ты,
кажется,
живешь,
чтобы
получать,
поэтому
я
в
итоге
болтаю
с
Энди,
Talking
about
his
fucking
grief
with
the
knob
you
gave
me
for
twos
Разговаривая
о
его
чертовой
печали
с
той
мелочью,
которую
ты
мне
дала
за
две.
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
терпеть
твою
ерунду.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
терпеть
твою
ерунду.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку
Half
hour
on
i'm
makin'
my
way
to
the
bog
Через
полчаса
я
направляюсь
в
туалет.
Say
aye
to
him
nod
to
the
corner
say
safe
to
you
Здороваюсь
с
тем,
киваю
тому
в
углу,
говорю
тебе
"всего
хорошего".
One
now
walk
past
the
bar
where
you're
at
Теперь
прохожу
мимо
бара,
где
ты
сидишь.
You've
blatantly
bought
her
a
jar
with
the
money
Ты
явно
купила
ей
выпить
на
деньги,
You
said
you
didn't
have
i
walk
past
but
Которых,
как
ты
сказала,
у
тебя
не
было.
Я
прохожу
мимо,
но
I
wanna
lose
my
rag
then
i
do
my
business
Хочу
выйти
из
себя.
Потом
делаю
свои
дела
And
as
i've
come
out
the
bog
your
И
как
только
выхожу
из
туалета,
твоя
Girlfriend
walks
in
sees
you
drinkin'
with
nick's
girl
Девушка
заходит,
видит
тебя
пьющей
с
девушкой
Ника
And
tips
the
drink
over
your
head
and
if
you
ask
me
И
выливает
напиток
тебе
на
голову.
И
если
хочешь
знать,
It
serves
you
fuckin'
right,
you've
got
to
hold
it
down
Так
тебе
и
надо,
черт
возьми.
Ты
должен
был
держать
себя
в
руках.
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
терпеть
твою
ерунду.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
терпеть
твою
ерунду.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
терпеть
твою
ерунду.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку
'Cause
I
can't
be
doing
with
your
crap
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
терпеть
твою
ерунду.
So
why
don't
you
give
me
my
lighter
back
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
мне
мою
зажигалку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Give Me My Lighter Back (One Live in Nottingham, 31-10-02)
2
Too Much Brandy (One Live in Nottingham, 31-10-02)
3
Let's Push Things Forward (One Live in Nottingham, 31-10-02)
4
It's Too Late (One Live in Nottingham, 31-10-02)
5
Same Old Thing (One Live in Nottingham, 31-10-02)
6
Geezers Need Excitement (One Live in Nottingham, 31-10-02)
7
Sharp Darts (One Live in Nottingham, 31-10-02)
8
All Got Our Runnins (One Live in Nottingham, 31-10-02)
9
Has It Come to This? (One Live in Nottingham, 31-10-02)
10
Weak Become Heroes (One Live in Nottingham, 31-10-02)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.