Paroles et traduction The Streets - Going Through Hell
It's
not
the
size
of
the
dog
in
the
fight
Это
не
размер
собаки
в
драке.
But
the
fight
in
the
dog
Но
борьба
в
собаке
Let's
surprise
and
take
a
slog
Давайте
удивимся
и
возьмем
на
себя
труд
And
if
you
get
a
knife
from
behind
there
А
если
ты
получишь
нож
из
за
спины
Know
you're
nice
and
in
front
Я
знаю,
что
ты
хороший
и
впереди
всех.
Do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это!
I
wouldn't
say
a
word
'til
I've
walked
a
mile
in
your
shoes
Я
не
скажу
ни
слова,
пока
не
пройду
милю
на
твоем
месте.
But
once
a
mile
from
you
Но
однажды
в
миле
от
тебя
...
I'll
utter
what
the
fuck
I
choose
Я
произнесу
то,
что,
черт
возьми,
выберу.
Wearing
nice
new
shoes
В
хороших
новых
туфлях.
Do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это!
If
you're
going
through
hell
Если
ты
проходишь
через
ад
...
If
you're
going
through
hell
Если
ты
проходишь
через
ад
...
If
you're
going
through
hell
Если
ты
проходишь
через
ад
...
If
you're
going
through
hell
Если
ты
проходишь
через
ад
...
Fall
down
five
times,
rise
up
six
Падай
пять
раз,
поднимайся
шесть.
Give
the
good
news
by
way
of
fists
Передавайте
хорошие
новости
с
помощью
кулаков.
The
mind
plays
tricks
on
the
fighter
who
wishes
Разум
играет
шутки
с
бойцом,
который
желает.
Kindness
is
right
and
both
sides
win
Доброта-это
правильно,
и
обе
стороны
выигрывают.
Push
the
limits
of
stubbornness
to
Раздвиньте
границы
упрямства,
чтобы
...
Finish
up
above
the
stubbornness
of
silly
limits
Закончите
выше
упрямства
глупых
пределов
Run
the
ring
around
your
finger
Обведи
кольцо
вокруг
пальца.
And
build
the
ring
around
to
bring
it,
bring
it
И
постройте
кольцо
вокруг
себя,
чтобы
принести
его,
принести
его.
If
you're
going
through
hell
Если
ты
проходишь
через
ад
...
If
you're
going
through
hell
Если
ты
проходишь
через
ад
...
If
you're
going
through
hell
Если
ты
проходишь
через
ад
...
If
you're
going
through
hell
Если
ты
проходишь
через
ад
...
If
you
can't
join
them,
beat
them
Если
ты
не
можешь
присоединиться
к
ним,
бей
их.
If
you
won't
'roid
up,
be
friends
Если
вы
не
хотите
ехать
верхом,
будьте
друзьями
The
joy
of
the
fight
is
the
fight
in
the
boy
Радость
борьбы-это
борьба
в
мальчике.
I'm
making
this
up
now,
finding
a
point
Я
придумываю
это
сейчас,
нахожу
смысл.
Is
it
if
you
can't
win,
then
run
Если
ты
не
можешь
победить,
тогда
беги.
The
coming
two
fists
is
the
fun
of
the
thing
Ближайшие
два
кулака-это
самое
забавное.
It's
all
just
lads
and
the
normal
ambiance
Это
просто
парни
и
нормальная
атмосфера.
For
a
stabbing,
call
an
ambulance
В
случае
поножовщины
вызовите
скорую.
I
can
resist
anything
but
temptation
Я
могу
сопротивляться
чему
угодно,
только
не
искушению.
Lead
me
not
into
that
place
Не
веди
меня
в
это
место.
I
can
find
it
myself
Я
могу
найти
его
сам.
I
can
resist
anything
but
temptation
Я
могу
сопротивляться
чему
угодно,
только
не
искушению.
Lead
me
not
into
that
place
Не
веди
меня
в
это
место.
I
can
find
it
myself
Я
могу
найти
его
сам.
Your
hero
is
only
ordinary
Твой
герой
самый
обыкновенный.
Is
just
a
hero,
a
moment
more
than
you
and
me
Это
просто
герой,
на
мгновение
больше,
чем
ты
и
я.
You
have
nothing
to
lose
but
your
chains
Тебе
нечего
терять,
кроме
своих
цепей.
So
it
maybe
might
rain
Так
что,
может
быть,
пойдет
дождь.
And
yeah,
maybe
slight
pain
И
да,
может
быть,
легкая
боль.
Or
a
day
light
slain
Или
дневной
свет
убит
Do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это!
At
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля.
There
is
always
light
Всегда
есть
свет.
It
just
might
be
a
train
Это
может
быть
поезд.
If
you're
going
through
hell
если
ты
проходишь
через
ад.
If
you're
going
through
hell
Если
ты
проходишь
через
ад
...
If
you're
going
through
hell
Если
ты
проходишь
через
ад
...
If
you're
going
through
hell
Если
ты
проходишь
через
ад
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harvey Robert Michael Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.