The Streets - Has It Come to This? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Streets - Has It Come to This?




Has it come to this?
Дошло ли до этого?
Original Pirate Material
Оригинальный Пиратский Материал
Yer listening to The Streets
Ты слушаешь улицы
Lock down your aerial
Зафиксируй свою антенну.
Has it come to this?
Дошло ли до этого?
Original Pirate Material
Оригинальный Пиратский Материал
Yer listening to The Streets
Ты слушаешь улицы
Lock down your aerial
Зафиксируй свою антенну.
Make yerself at home
Чувствуй себя как дома
We got diesel or some of that homegrown
У нас есть дизельное топливо или что-то в этом роде.
Sit back in yer throne, turn off yer phone
Сядь на свой трон, выключи телефон.
'Cause this is our zone
Потому что это наша зона.
Videos, televisions, 64's, Playstations
Видео, телевизоры, 64-е, PlayStation
Weigh up a Henry with precision
Взвесьте Генри с точностью.
Few herbs and a bit of Benson
Немного трав и немного Бенсона.
But don't forger the Rizla
Но не подделывай ризлу.
Lean like the Tower of Pisa
Стройная, как Пизанская башня.
Liza, I'll raise yer
Лайза, я тебя воспитаю.
And this is the day in the life of a Geezer
И это день из жизни чудака.
For this ain't a club track
Потому что это не клубная трасса
Pull out yer sack and sit back
Вытаскивай свой мешок и садись поудобнее
Whether you white or black
Неважно, белый ты или черный.
Smoke weed, chase brown
Кури травку, Чейз Браун
Or toot rock
Или тук рок
We're on a mission, support the cause
У нас есть миссия-поддержать дело.
Sign a petition, summon all your wisdom
Подпиши петицию, призови всю свою мудрость.
The Music's a gift from the Man on high
Музыка-это дар свыше.
The Lord and his children
Господь и его дети
Triple teenyear rudeboys
Тройной подросток rudeboys
Come rain or snow the Buddha flows
Идет дождь или снег Будда течет
You don't know?
Ты не знаешь?
Stand on the corner watch the show
Стой на углу и Смотри шоу.
'Cause life moves slow
Потому что жизнь движется медленно
Sort yer shit out then roll
Разберись со своим дерьмом а потом катись
Sex, Drugs 'n' On The Dole
Секс, наркотики и пособие по безработице
Some men rise, some men fall
Кто-то поднимается, кто-то падает.
I hear ya call, stand tall now
Я слышу твой зов, Встань прямо сейчас.
Has it come to this?
Дошло ли до этого?
Original Pirate Material
Оригинальный Пиратский Материал
Yer listening to The Streets
Ты слушаешь улицы
Lock down your aerial
Зафиксируй свою антенну.
Has it come to this?
Дошло ли до этого?
Original Pirate Material
Оригинальный Пиратский Материал
Yer listening to The Streets
Ты слушаешь улицы
Lock down your aerial
Зафиксируй свою антенну.
I'm just spitting, think I'm ghetto?
Я просто плююсь, думаешь, я из гетто?
Stop dreaming, my data's streaming
Хватит мечтать, мои данные текут потоком.
I'm giving your bird them feelings
Я дарю твоей птичке эти чувства.
Touch yer toes and touch the ceiling
Дотронься до своих пальцев и дотронься до потолка
We walk the tightrope of street cred
Мы идем по натянутому канату доверия улиц.
Keep my dogs fed, all jungle all garage heads
Пусть мои собаки будут сыты, все джунгли, все гаражные головы.
Gold teeth, Valentinos and dreads
Золотые зубы, Валентино и дреды.
Now, we were verbally slapped up
Теперь мы получили словесную пощечину.
Physically tip-top, spinally ripped up
Физически тип-топ, спинально разорван
I do the science on my laptop, get my boys mashed up
Я занимаюсь наукой на своем ноутбуке, делаю пюре из своих мальчиков.
Yer listening to The Streets
Ты слушаешь улицы
You'll bear witness to some amazing feats
Ты будешь свидетелем некоторых удивительных подвигов.
Bravery in the face of defeat
Храбрость перед лицом поражения
All line up and grab yer seat
Всем встать в очередь и занять свое место.
'Cause Tony's got a new motor
Потому что у Тони новый мотор.
SR Nova driving like a joyrider
SR Nova едет как джойрайдер
Speeding to the corner
Мчусь к углу.
Yer mother warned yer to sound system banger
Твоя мама предупреждала тебя о том чтобы ты громил звуковую систему
Has it come to this?
Дошло ли до этого?
Original Pirate Material
Оригинальный Пиратский Материал
Yer listening to The Streets
Ты слушаешь улицы
Lock down your aerial
Зафиксируй свою антенну.
Has it come to this?
Дошло ли до этого?
Original Pirate Material
Оригинальный Пиратский Материал
Yer listening to The Streets
Ты слушаешь улицы
Lock down your aerial
Зафиксируй свою антенну.
My underground train runs from Mile End to Ealing
Мой подземный поезд курсирует от Майл энда до Илинга.
From Brixton to Boundsgreen
Из Брикстона в Боундсгрин.
My spitting's dirty my beats are clean
Мои плевки грязны, мои удары чисты.
So smoke weed and be lean
Так что кури травку и будь стройной
I step out my yard through the streets
Я выхожу из своего двора на улицу.
In the dead heat all I got my spirit and my beats
В мертвой жаре все что у меня есть мой дух и мои удары
I play fair don't cheat
Я играю честно не жульничаю
And keep the gangsters sweet
И пусть гангстеры будут милыми
Turn the page, don't rip it out at yer age
Переверни страницу, не вырывай ее в твоем возрасте.
Move to the next stage
Переходим к следующему этапу.
Lock the rage inside the cage
Запри ярость в клетке.
Like SK it's a new day
Как СК это новый день
But don't take the shortcut through the subway
Но не пытайся срезать путь в метро.
It's pay or play, these geezers walk the gangway
Плати или играй, эти чудаки ходят по трапу.
Deep seated urban decay, deep seated urban decay
Глубоко сидящий городской упадок, глубоко сидящий городской упадок
Rip down posters alight
Сорвите плакаты и зажгите их
From last weeks big garage night
С прошлой недели большая ночь в гараже
And the next Tyson fight
И следующий бой Тайсона
I cook em at 90 degrees Fahrenheit
Я готовлю их при температуре 90 градусов по Фаренгейту
And don't copy the copyright
И не копируйте авторские права.
I got em in my sites, blinding with the lights
Я держу их на своих местах, ослепляя светом.
Taken to dizzy new heights
Вознесенные на головокружительные новые высоты
Blinding with the lights, blinding with the lights
Ослепление огнями, ослепление огнями.
Dizzy new heights
Головокружительные новые высоты
Has it come to this?
Дошло ли до этого?
Original Pirate Material
Оригинальный Пиратский Материал
Yer listening to The Streets
Ты слушаешь улицы
Lock down your aerial
Зафиксируй свою антенну.
Has it come to this?
Дошло ли до этого?
Original Pirate Material
Оригинальный Пиратский Материал
Yer listening to The Streets
Ты слушаешь улицы
Lock down your aerial
Зафиксируй свою антенну.
Has it come to this?
Дошло ли до этого?
Original Pirate Material
Оригинальный Пиратский Материал
Yer listening to The Streets
Ты слушаешь улицы
Lock down your aerial
Зафиксируй свою антенну.
Has it come to this?
Дошло ли до этого?
Original Pirate Material
Оригинальный Пиратский Материал
Yer listening to The Streets
Ты слушаешь улицы
Lock down your aerial
Зафиксируй свою антенну.
Has it come to this?
Дошло ли до этого?
Original Pirate Material
Оригинальный Пиратский Материал
Yer listening to The Streets
Ты слушаешь улицы
Lock down your aerial
Зафиксируй свою антенну.
Has it come to this?
Дошло ли до этого?
Original Pirate Material
Оригинальный Пиратский Материал
Yer listening to The Streets
Ты слушаешь улицы
Lock down your aerial
Зафиксируй свою антенну.
Has it come to this?
Дошло ли до этого?
Original Pirate Material
Оригинальный Пиратский Материал
Yer listening to The Streets
Ты слушаешь улицы
Lock down your aerial
Зафиксируй свою антенну.
Has it come to this?
Дошло ли до этого?
Original Pirate Material
Оригинальный Пиратский Материал
Yer listening to The Streets
Ты слушаешь улицы
Lock down your aerial
Зафиксируй свою антенну.
Has it come to this?
Дошло ли до этого?
Original Pirate Material
Оригинальный Пиратский Материал





Writer(s): Michael Geoffrey Skinner, Liam Sylvester Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.