The Streets feat. Donae'o & Greentea Peng - I Wish You Loved You As Much As You Love Him (feat. Donae'O & Greentea Peng) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Streets feat. Donae'o & Greentea Peng - I Wish You Loved You As Much As You Love Him (feat. Donae'O & Greentea Peng)




I wish you loved you as much as you love him
Я хочу, чтобы ты любила себя так же сильно, как ты любишь его.
I wish you loved you as much as you love him
Я хочу, чтобы ты любила себя так же сильно, как ты любишь его.
I wish you loved you as much as you love him
Я хочу, чтобы ты любила себя так же сильно, как ты любишь его.
You kiss his picture and chuck it in the bin
Ты целуешь его фотографию и выбрасываешь ее в мусорное ведро.
You been on the road of excess for what seems like forever
Ты был на пути избытка кажется целую вечность
The palace of wisdom, are we nearly there yet?
Дворец мудрости, мы уже почти там?
Are you with the flame that you had hoped?
Ты с пламенем, на которое надеялся?
Or are you just afraid to be alone?
Или ты просто боишься остаться одна?
I know he says you'll change
Я знаю, он говорит, что ты изменишься.
But maybe you should know
Но, может быть, тебе стоит знать ...
That people never change, they're just exposed
Что люди никогда не меняются, они просто выставлены напоказ.
I wish you loved you as much as you love him
Я хочу, чтобы ты любила себя так же сильно, как ты любишь его.
I wish you loved you as much as you love
Я хочу, чтобы ты любил себя так же сильно, как любишь.
Searching for ourselves in one another
Ищем себя друг в друге.
You all got all the power you need
У вас есть вся сила, которая вам нужна.
Don't place them in no lover
Не вкладывай их ни в кого, любимый,
I feel your search for balance
я чувствую, как ты ищешь равновесия.
And there's comfort in your comma challenge
И есть утешение в твоем вызове через запятую.
Can't be alone, on cellphone
Я не могу быть один, разговаривая по мобильному телефону.
This lonely life is savage
Эта одинокая жизнь жестока.
But please put down that baggage
Но, пожалуйста, оставь этот багаж.
I wish you loved you as much as you love him
Я хочу, чтобы ты любила себя так же сильно, как ты любишь его.
I wish you loved you as much as you love him
Я хочу, чтобы ты любила себя так же сильно, как ты любишь его.
I wish you loved you and gave you self-loving
Я хочу, чтобы ты любил себя и дал тебе любовь к себе.
Loving yourself is true wealth, honey
Любовь к себе-истинное богатство, милая.
I wish you loved you as much as you love him
Я хочу, чтобы ты любила себя так же сильно, как ты любишь его.
You love this guy like there're two of him
Ты любишь этого парня, как будто его двое.
To live like that is no life
Жить так-это не жизнь.
If you walked away from him, then you would win
Если ты уйдешь от него, ты победишь.
That's no cappin'
Это не шутка.
But, baby, you like to be disrespected often
Но, Детка, тебе нравится, когда тебя часто не уважают.
Bitch, you have different options
Сука, у тебя есть разные варианты.
Bitches like you like living large
Такие сучки как ты любят жить на широкую ногу
Aw, behave
О, веди себя прилично
Said you like games, babe
Ты сказала, что любишь игры, детка.
Drama is your safe place
Драма-твое безопасное место.
I'm just saying
Я просто говорю ...
I wish you loved you as much as you love him
Я хочу, чтобы ты любила себя так же сильно, как ты любишь его.
I wish you loved you as much as you love him
Я хочу, чтобы ты любила себя так же сильно, как ты любишь его.
All the same at the end of the day
Все то же самое в конце дня.
It ain't a fair exchange
Это нечестный обмен.
He always says he'll change
Он всегда говорит, что изменится.
Can't you see it's no use?
Разве ты не видишь, что это бесполезно?
You gotta cut off all these things that are not serving you
Ты должен отрезать все эти вещи, которые не служат тебе.
I wish you loved you as much as you love him
Я хочу, чтобы ты любила себя так же сильно, как ты любишь его.
I wish you loved you as much as you love him
Я хочу, чтобы ты любила себя так же сильно, как ты любишь его.
You wish you could ignore the way it feels
Тебе бы хотелось не обращать внимания на то, что ты чувствуешь.
Something in your head says he ain't real
Что-то в твоей голове говорит, что он ненастоящий.
But you shut me down
Но ты закрыл меня.
You say it ain't a big deal 'cause he's gonna change
Ты говоришь, что это не имеет большого значения, потому что он изменится.
But see, it's all the same at the end of the day
Но, видишь ли, в конце дня все по-прежнему.
It ain't a fair exchange
Это нечестный обмен.
He always says he'll change
Он всегда говорит, что изменится.
Can't you see it's no use?
Разве ты не видишь, что это бесполезно?
You gotta cut off all these things that are not serving you
Ты должен отрезать все эти вещи, которые не служат тебе.





Writer(s): Michael Geoffrey Skinner, Ian Michael Greenidge, Aria Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.