Paroles et traduction The Streets - Such a Twat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
safe
man,
you
ok?
Да,
безопасный
человек,
ты
в
порядке?
Just
calling
to
ensure
you
got
back
in
Просто
звоню,
чтобы
убедиться,
что
ты
вернулся.
Hope
you
coped
yesterday,
cos
I
felt
well
damn
grim
Надеюсь,
ты
справился
вчера,
потому
что
я
чувствовал
себя
чертовски
мрачно.
But
yeah
in
the
air
on
the
plane
my
stomach
was
turning
Но
да
в
воздухе
в
самолете
меня
выворачивало
наизнанку
Man
I
was
hanging
Блин
я
висел
Head-to-sted
on
the
headrest
in
pain
Голова
к
голове
на
подголовнике
от
боли.
Prayed
away
all
my
bad
sins
Помолился
за
все
мои
грехи.
Lost
count
of
the
plain
chardonnays
before
the
fourth
or
maybe
the
fifth
Потерял
счет
простым
Шардоне
перед
четвертым,
а
может,
и
пятым.
In
future
I
need
to
abstain
В
будущем
мне
нужно
воздержаться.
If
only
id
had
a
bit
of
discipline
Если
бы
только
у
меня
была
хоть
капля
дисциплины
But
worth
every
bit
of
spare
change
Но
это
стоило
каждой
мелочи.
Pure
clowning
down
to
the
last
drink
Чистая
клоунада
вплоть
до
последней
рюмки
(Hang
on
let
me
slam
the
door
mate;
just
pause
that
thought
for
a
bit)
(Погоди,
дай
мне
хлопнуть
дверью,
приятель;
просто
задержи
эту
мысль
ненадолго)
Why
did
I
have
to
go
and
do
a
stupid
thing
like
that
Почему
я
должен
был
пойти
и
сделать
такую
глупость
Coz
yeah
it
felt
like
we
were
through
though
Потому
что
да
мне
казалось
что
между
нами
все
кончено
But
I
could′ve
ruined
it,
I'm
such
a
twat
Но
я
мог
все
испортить,
я
такой
придурок.
I′ve
been
pacing
the
place
well
paralysed
since
I
got
back
in
with
my
bags
though
Я
расхаживаю
по
дому
совершенно
парализованный
с
тех
пор
как
вернулся
с
сумками
Yeah
I'm
too
aware
that
last
night
was
way
mad
slack
Да
я
слишком
хорошо
знаю
что
прошлая
ночь
была
безумной
слабостью
Carried
in
a
gang
I
lost
sight
of
Simone
Оказавшись
в
банде,
я
потерял
Симону
из
виду.
On
her
own
back
at
home
Сама
по
себе,
дома.
Distracted
from
the
fact
it
weren't
right
Отвлекся
от
того,
что
это
неправильно.
Could
have
raised
up
the
hand
but
no
Мог
бы
поднять
руку
но
нет
Simone
was
moaning
and
that
about
me
playing
away
on
this
holiday
Симона
стонала,
и
это
из-за
того,
что
я
играю
в
эти
каникулы.
She
was
watching
the
box
at
her
dad′s
house
Она
наблюдала
за
коробкой
в
доме
своего
отца.
There,
preparing
spliffs
away
Там
готовятся
брызги.
As
I′m
smacking
glasses
down
at
George
Bests
best
session
rate
Пока
я
чмокаю
бокалы
в
бокал
Джорджа
Бестса
лучшая
цена
сеанса
(Can
you
hear
me?
Na
sorry
mate
your
fuzzy
mate
I
can't
hear
ya)
(Ты
меня
слышишь?
на,
Извини,
приятель,
твой
пушистый
приятель,
я
тебя
не
слышу)
Why
did
I
have
to
go
and
do
a
stupid
thing
like
that
Почему
я
должен
был
пойти
и
сделать
такую
глупость
Coz
yeah
it
felt
like
we
were
through
though
Потому
что
да
мне
казалось
что
между
нами
все
кончено
But
I
could′ve
ruined
it,
I'm
such
a
twat
Но
я
мог
все
испортить,
я
такой
придурок.
(I
lost
you
for
a
minute
yeah
yeah
I
can
hear
you
now)
(Я
потерял
тебя
на
минуту,
да,
да,
теперь
я
тебя
слышу)
See
I
mean
that
the
true
thing
though
I
suppose
I
chose
myself
to
allow
Видишь
ли,
я
имею
в
виду,
что
это
правда,
хотя,
полагаю,
я
предпочел
себе
это
позволить.
I
was
weak
and
stupid
but
as
far
as
I
viewed
anyhow
Я
был
слаб
и
глуп,
но,
во
всяком
случае,
с
моей
точки
зрения.
She
couldn′t
have
been
it
for
me,
the
only
girl
id
ever
go
out
with
Она
не
могла
быть
для
меня
единственной
девушкой,
с
которой
я
когда-либо
встречался.
I
didn't
want
to
waste
my
youth
in
a
girl′s
house
to
the
sound
of
spliffs
Я
не
хотел
растрачивать
свою
молодость
в
девичьем
доме
под
звуки
брызг.
And
when
she
got
in
a
mood
with
me
in
that
text
about
that
thing
И
когда
она
была
в
настроении
со
мной
в
том
сообщении
об
этой
штуке
I
just
switched
off
the
phone
when
she
started
shouting
Я
просто
выключил
телефон,
когда
она
начала
кричать.
Coming
to
a
conclusion
I
couldn't
be
bothered
with
anymore
rowing
Я
пришел
к
выводу,
что
больше
не
могу
заниматься
греблей.
Why
did
I
have
to
go
and
do
a
stupid
thing
like
that
Почему
я
должен
был
пойти
и
сделать
такую
глупость
Coz
yeah
it
felt
like
we
were
through
though
Потому
что
да
мне
казалось
что
между
нами
все
кончено
But
I
could've
ruined
it,
I′m
such
a
twat
Но
я
мог
все
испортить,
я
такой
придурок.
(Nah
nah
nah)
(Нах-нах-нах)
And
then
after
shots
made
me
lose
the
plot
А
потом,
после
выстрелов,
я
потерял
сюжет.
It
all
got
a
bit
bizarre
Все
это
стало
немного
странным.
And
that
incident
with
the
ice
cream
I
forgot,
it
all
ended
in
our
vodka
А
тот
случай
с
мороженым
я
забыл,
все
закончилось
нашей
водкой.
What
I
can
remembers
a
blotch
Все,
что
я
могу
вспомнить,
- это
пятно.
I
got
a
fat
bruise
on
my
arm
У
меня
большой
синяк
на
руке.
She
weren′t
even
much
too
hot
but
she
totally
mugged
me
up
like
rah
Она
даже
не
была
слишком
горячей
но
она
полностью
ограбила
меня
как
Ра
She
knew
exactly
what
she
was
doing
and
it
all
went
a
bit
too
far
Она
точно
знала,
что
делает,
и
все
зашло
слишком
далеко.
She
was
with
that
bloke
in
the
white
top
in
McDonalds
car
park
Она
была
с
тем
парнем
в
белом
топе
на
парковке
Макдональдса.
And
then
she
let
me
chat
her
up
later
on
in
that
lovely
little
bar
А
потом
она
позволила
мне
поболтать
с
ней
позже
в
том
милом
маленьком
баре.
(Hello?
Ahh
fucking
phones
man)
(Алло?
ах,
чертов
телефон,
чувак!)
Why
did
I
have
to
go
and
do
a
stupid
thing
like
that
Почему
я
должен
был
пойти
и
сделать
такую
глупость
Coz
yeah
it
felt
like
we
were
through
though
Потому
что
да
мне
казалось
что
между
нами
все
кончено
But
I
could've
ruined
it,
I′m
such
a
twat
Но
я
мог
все
испортить,
я
такой
придурок.
(Yeah
I
think
we
got
cut
off,
yeah
I
got
crap
reception
in
my
house.
(Да,
я
думаю,
что
мы
были
отрезаны,
да,
у
меня
дома
был
дерьмовый
прием.
I
have
to
stand
in
a
certain
spot
in
my
kitchen
or
it
cuts
out)
Я
должен
стоять
в
определенном
месте
на
своей
кухне,
иначе
она
отключится.)
Yeah
you
know
I
was
potty
to
even
let
myself
allow
it
Да,
ты
знаешь,
я
была
слишком
слаба,
чтобы
позволить
себе
это.
I
would
if
I
could
just
swap
what
happened
then
for
right
now
Я
бы
так
и
сделал
если
бы
мог
просто
поменять
то
что
случилось
тогда
на
настоящее
And
if
she
ever
found
out
how
far
it
got
it
would
be
more
than
just
a
row
И
если
она
когда-нибудь
узнает,
как
далеко
это
зашло,
это
будет
больше,
чем
просто
ссора.
This
whole
thing
just
got
on
top
but
its
her
that
I
want,
no
doubt
Все
это
только
что
вышло
на
первый
план,
но
я
хочу
ее,
без
сомнения
So
in
a
way
its
helped
me
doing
wrong
Так
что
в
некотором
смысле
это
помогло
мне
поступить
неправильно
I
know
I've
fucked
up
now
Теперь
я
знаю,
что
облажался.
This
is
where
that
dodgy
shit
stops
Вот
где
заканчивается
это
хитрое
дерьмо
She′s
just
gotta
not
find
out
Она
просто
не
должна
узнать.
Why
did
I
have
to
go
and
do
a
stupid
thing
like
that
Почему
я
должен
был
пойти
и
сделать
такую
глупость
Coz
yeah
it
felt
like
we
were
through
though
Потому
что
да
мне
казалось
что
между
нами
все
кончено
But
I
could've
ruined
it,
I′m
such
a
twat
Но
я
мог
все
испортить,
я
такой
придурок.
Why
did
I
have
to
go
and
do
a
stupid
thing
like
that
Почему
я
должен
был
пойти
и
сделать
такую
глупость
Coz
yeah
it
felt
like
we
were
through
though
Потому
что
да
мне
казалось
что
между
нами
все
кончено
But
I
could've
ruined
it,
I'm
such
a
twat
Но
я
мог
все
испортить,
я
такой
придурок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Skinner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.