The Streets - Too Much Brandy (One Live in Nottingham, 31-10-02) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Streets - Too Much Brandy (One Live in Nottingham, 31-10-02)




Too Much Brandy (One Live in Nottingham, 31-10-02)
Слишком Много Бренди (Живое выступление в Ноттингеме, 31-10-02)
Smell of good earthy herbs makes my nerves shudder
Запах хорошей землистой травки заставляет мои нервы дрожать,
But where were you that cold December
Но где ты была в тот холодный декабрь?
Cos we were in the Grasshopper spending guilders
Ведь мы были в "Кузнечике", тратя гульдены.
Central Station, charged up like Scarface
Центральный вокзал, заряженный, как Скарфейс.
Amsterdam ain't a nice place off your face,
Амстердам не самое приятное место, когда ты обдолбан,
We enter the race
Мы вступаем в гонку.
Walk down, been there before, done that,
Идем вниз, были там раньше, делали это,
No joy, if you're bored, let's go see Roy,
Никакой радости, если тебе скучно, пойдем к Рою,
Get fucked up with the boys
Набухаемся с парнями.
Calvin, Schmalvin, I'm well within my limit,
Кельвин, Шмельвин, я в пределах нормы,
Oh hang on a minute, these mushrooms just kicked in,
О, погоди минутку, эти грибы только что подействовали,
Think I might be finished
Кажется, мне конец.
The ball game heads for the worse, for what it's worth
Игра катится под откос, чего уж там,
I might just fall off the edge of
Я могу просто упасть с края
The earth, brain's kind of surfing now
Земли, мозги как будто серфят сейчас.
We wander down darkened pathways in a daze,
Мы бродим по темным тропинкам в оцепенении,
"Want to buy any cocaine?", am I paranoid?
"Хотите купить кокаин?", я параноик?
"Yes, you're paranoid'"
"Да, ты параноик".
Charlie, darling, please save me, this is raving,
Чарли, дорогая, прошу, спаси меня, это безумие,
Take me home to my baby, two bags of mushrooms,
Отвези меня домой к моей малышке, два пакетика грибов,
Room's mushed up and I need a cradle
Комната расплывается, и мне нужна колыбель.
In its own little way,
По-своему,
My body was trying to say that you better stop drinking brandy
Мое тело пыталось сказать, что тебе лучше перестать пить бренди.
In its own little way,
По-своему,
My body was trying to say that you better stop drinking brandy
Мое тело пыталось сказать, что тебе лучше перестать пить бренди.
Now getting to the bar's gonna be trouble
Теперь добраться до бара будет проблематично,
So the Marlons'll have to be doubles
Так что "Марлоны" придется брать двойными.
Then you drink doubles
Тогда ты пьешь двойные
The same speed you drink singles
С той же скоростью, что и одинарные.
Ah beautiful, the barman holds aloft the crystal glass
Ах, прекрасно, бармен поднимает хрустальный бокал,
And I'm having all that's in the bubble in the bottom of the bottle
И я выпиваю все, что есть в пузырьке на дне бутылки.
Then by three or four, your head's a bit mangled
Затем, к трем или четырем, твоя голова немного помята,
Club's full, you mingle
Клуб полон, ты общаешься,
You dance the fandango
Ты танцуешь фанданго,
You sing all your favourite jingles
Ты поешь все свои любимые песенки.
Far gone on one, call me Baron Von Marlon
Далеко зашел на одном, зови меня барон фон Марлон.
One has a monocle and cigar
У одного монокль и сигара,
Dickie-bow and long johns
Бабочка и кальсоны.
My utility belt tells me it's to the bar Batman
Мой универсальный пояс подсказывает мне, что пора к бару, Бэтмен.
Fat cans of that lager then it's straight to the dance-floor
Жирные банки того лагера, а затем сразу на танцпол
For much more fancy footwork, it's adored by many amour
Для еще более причудливой работы ног, обожаемой многими амурами.
Don't awe me with your little sidestep technique
Не удивляй меня своей техникой маленьких шажков в сторону,
Get to the beat, loosen up, it's The Streets
Попади в ритм, расслабься, это The Streets.
In its own little way,
По-своему,
My body was trying to say that you better stop drinking brandy
Мое тело пыталось сказать, что тебе лучше перестать пить бренди.
In its own little way,
По-своему,
My body was trying to say that you better stop drinking brandy
Мое тело пыталось сказать, что тебе лучше перестать пить бренди.
We eat junk food, sat drunk on the tube
Мы едим вредную еду, сидя пьяные в метро,
Every time the train clunks I feel like puking
Каждый раз, когда поезд дергается, меня тошнит.
Wonder whether that beautiful bird'll ring,
Интересно, позвонит ли та красивая птичка,
Then it all goes hazy, these are the days
Потом все становится туманным, вот такие деньки.
We're walking up out and back to the road, talking
Мы выходим на улицу и возвращаемся к дороге, разговаривая,
Well shouting actually, loads more drunk, by Jove,
Вернее, крича, гораздо более пьяные, ей-богу,
Mind's focused, balance fucked up
Разум сфокусирован, равновесие нарушено.
Ra, ra, ra, it's all back to the Dogstar
Ра, ра, ра, все обратно в "Догстар".
And if it's his round I'm quite partial to another Marlon at the bar
И если это его очередь, я не прочь еще одного "Марлона" у бара.
Bad idea to start again late,
Плохая идея начинать снова поздно,
Should've given my brain a break
Надо было дать мозгам отдохнуть.
Take it easy mate, you start to think you're a state,
Не торопись, приятель, ты начинаешь думать, что ты в порядке,
You definitely are a state
Ты определенно не в порядке.
In its own little way,
По-своему,
My body was trying to say that you better stop drinking brandy
Мое тело пыталось сказать, что тебе лучше перестать пить бренди.
In its own little way,
По-своему,
My body was trying to say that you better stop drinking brandy
Мое тело пыталось сказать, что тебе лучше перестать пить бренди.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.