The String Cheese Incident - Barstool - traduction des paroles en allemand

Barstool - The String Cheese Incidenttraduction en allemand




Barstool
Barhocker
Well I guess I have been drinking and I probably shouldn't be Calling you late at night just to listen to your voice
Nun, ich schätze, ich habe getrunken und sollte dich wahrscheinlich nicht spät nachts anrufen, nur um deine Stimme zu hören
But I'm missing you so badly and my days have gone by
Aber ich vermisse dich so sehr und meine Tage sind seit jener Nacht
Sadly since that night, so I went out with the boys.
traurig vergangen, also ging ich mit den Jungs aus.
I know I should be stronger but I wish that what we had had Lasted longer, I guess that was your choice
Ich weiß, ich sollte stärker sein, aber ich wünschte, das, was wir hatten, hätte länger gedauert, ich schätze, das war deine Wahl
So I call you up to sort it out, sorry I don't mean to shout But a crowded bar room makes a lot of noise
Also rufe ich dich an, um es zu klären, entschuldige, ich will nicht schreien, aber ein voller Schankraum macht viel Lärm
Chorus:
Refrain:
From the deepest canyons, to the highest mountains
Von den tiefsten Schluchten bis zu den höchsten Bergen
And all points in between.
Und allen Punkten dazwischen.
Sandstone nights and birthday fights, I said something didn't Feel quite right
Sandsteinnächte und Geburtstagsstreitigkeiten, ich sagte, etwas fühlte sich nicht ganz richtig an
When I close my eyes at night, It's your face that I see
Wenn ich nachts meine Augen schließe, sehe ich dein Gesicht
So you got yourself a ticket, you're gonna travel to the middle World just to see what you can see
Also hast du dir ein Ticket besorgt, du wirst in die Mitte der Welt reisen, nur um zu sehen, was du sehen kannst
Yeah ya made yourself a new friend before you left
Ja, du hast dir einen neuen Freund gemacht, bevor du gegangen bist
I wonder if you're thinking about him or if you're thinking about me
Ich frage mich, ob du an ihn denkst oder ob du an mich denkst
Chorus
Refrain
Bridge:
Brücke:
Sun crest down in Equador as you walk the streets of the capitol
Sonnenuntergang in Ecuador, während du durch die Straßen der Hauptstadt gehst
I got time for just one more, take another hit from the bottle
Ich habe Zeit für nur noch einen, nehme noch einen Schluck aus der Flasche
Sit here in that chair and think about the summer when we went To the deepest...
Sitze hier in diesem Stuhl und denke an den Sommer, als wir zu den tiefsten gingen...
Chorus x 2
Refrain x 2





Writer(s): Bill Nershi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.