The String Cheese Incident - Best Feeling - traduction des paroles en allemand

Best Feeling - The String Cheese Incidenttraduction en allemand




Best Feeling
Bestes Gefühl
I woke to the world one morning did not really know what was going on Didn't care about tomorrow worry when tomorrow comes I went outside that night set the ole imagination a flight
Ich erwachte eines Morgens zur Welt und wusste nicht wirklich, was los war. Kümmerte mich nicht um morgen, Sorgen kommen, wenn der Morgen kommt. Ich ging an diesem Abend nach draußen, ließ die alte Fantasie fliegen.
For one second I felt like a kid on Christmas day feeling stops all if I said in a word I will explain if I may
Für eine Sekunde fühlte ich mich wie ein Kind am Weihnachtstag. Das Gefühl übertrifft alles, wenn ich es mit einem Wort sagen dürfte, ich erkläre es, wenn ich darf.
I climed up a tree that night Sat up in the branches and I felt just like a bird it was the best feeling in the world
Ich kletterte in dieser Nacht auf einen Baum, saß oben in den Ästen und fühlte mich genau wie ein Vogel, es war das beste Gefühl der Welt.
Felt so good that night my soul it seemed to fly around that night as I flew that night
Es fühlte sich so gut an in dieser Nacht, meine Seele schien herumzufliegen in dieser Nacht, als ich flog in dieser Nacht.
For one second I felt like a bird hangin' up in the air feelin' stops all if I said in a word the feeling to be without a care
Für eine Sekunde fühlte ich mich wie ein Vogel, der oben in der Luft hängt. Das Gefühl übertrifft alles, mit einem Wort gesagt: das Gefühl, sorgenfrei zu sein.
Swam in the sea that night dove through the waves and I felt like a fish it was the best feeling in the world
Schwamm in dieser Nacht im Meer, tauchte durch die Wellen und fühlte mich wie ein Fisch, es war das beste Gefühl der Welt.
Felt so good that night my soul it seemed to swim around that night as I swam that night
Es fühlte sich so gut an in dieser Nacht, meine Seele schien herumzuschwimmen in dieser Nacht, als ich schwamm in dieser Nacht.
For one second I Felt like a fish cruising around in the sea, the feeling stops all if I said in a word the feeling to be free
Für eine Sekunde fühlte ich mich wie ein Fisch, der im Meer herumkreuzt. Das Gefühl übertrifft alles, mit einem Wort gesagt: das Gefühl, frei zu sein.





Writer(s): Williams Thomas Keller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.