Paroles et traduction The String Cheese Incident - Best Feeling
I
woke
to
the
world
one
morning
did
not
really
know
what
was
going
on
Didn't
care
about
tomorrow
worry
when
tomorrow
comes
I
went
outside
that
night
set
the
ole
imagination
a
flight
Однажды
утром
я
проснулся
навстречу
миру,
на
самом
деле
не
знал,
что
происходит,
Не
заботился
о
завтрашнем
дне,
беспокоился,
когда
наступит
завтрашний
день,
В
ту
ночь
я
вышел
на
улицу
и
пустил
воображение
в
полет.
For
one
second
I
felt
like
a
kid
on
Christmas
day
feeling
stops
all
if
I
said
in
a
word
I
will
explain
if
I
may
На
одну
секунду
я
почувствовал
себя
ребенком
на
Рождество,
чувство
остановит
все,
если
я
скажу
одним
словом,
я
объясню,
если
позволите
I
climed
up
a
tree
that
night
Sat
up
in
the
branches
and
I
felt
just
like
a
bird
it
was
the
best
feeling
in
the
world
В
ту
ночь
я
забрался
на
дерево,
Сел
на
ветвях
и
почувствовал
себя
птицей,
это
было
лучшее
чувство
в
мире.
Felt
so
good
that
night
my
soul
it
seemed
to
fly
around
that
night
as
I
flew
that
night
Мне
было
так
хорошо
в
ту
ночь,
моя
душа,
казалось,
летала
вокруг
в
ту
ночь,
когда
я
летал
в
ту
ночь.
For
one
second
I
felt
like
a
bird
hangin'
up
in
the
air
feelin'
stops
all
if
I
said
in
a
word
the
feeling
to
be
without
a
care
На
секунду
я
почувствовал
себя
птицей,
зависшей
в
воздухе,
чувство,
что
все
останавливается,
если
я
скажу
хоть
слово,
чувство,
что
мне
безразлично.
Swam
in
the
sea
that
night
dove
through
the
waves
and
I
felt
like
a
fish
it
was
the
best
feeling
in
the
world
Плавал
в
море
той
ночью,
нырял
в
волнах,
и
я
чувствовал
себя
рыбой,
это
было
лучшее
чувство
в
мире.
Felt
so
good
that
night
my
soul
it
seemed
to
swim
around
that
night
as
I
swam
that
night
Той
ночью
мне
было
так
хорошо,
моя
душа,
казалось,
плыла
вокруг
той
ночи,
когда
я
плыл
той
ночью.
For
one
second
I
Felt
like
a
fish
cruising
around
in
the
sea,
the
feeling
stops
all
if
I
said
in
a
word
the
feeling
to
be
free
На
одну
секунду
я
почувствовал
себя
рыбой,
плавающей
в
море,
это
чувство
прекращается,
если
я
скажу
хоть
слово
о
чувстве
свободы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams Thomas Keller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.