Paroles et traduction The String Cheese Incident - Cottonmouth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cottonmouth
Хлопковая пасть
There's
a
snake
hole
dug
in
the
Mississippi
mud
В
грязи
Миссисипи
змеиная
нора,
Black
snake
swimming
in
the
water.
Чёрный
уж
плывёт
по
воде.
This
is
the
story
that
the
cottonmouth
told,
Эту
историю
хлопковая
пасть
рассказала,
Told
to
the
cotton
picker's
daughter.
Рассказала
дочери
сборщика
хлопка.
There's
a
snake
flows
down
through
the
middle
of
the
land
Змея
струится
по
земле,
Black
snake
made
of
water.
Чёрный
уж,
сотканный
из
воды.
Then
the
snake
skin
peels
and
the
new
moon
wheels,
Вот
змеиная
кожа
сползает,
новая
луна
восходит,
A'dancin'
with
the
daughters.
Танцуя
с
дочерьми.
Down
in
New
Orleans,
stompin'
down
Вниз
по
Новому
Орлеану,
топая,
Up
in
Memphis
hanging
'round
Вверх
по
Мемфису,
слоняясь,
Cottonmouth
don't
make
no
sound
Хлопковая
пасть
не
издаёт
ни
звука,
Cottonmouth
don't
fool
around.
Хлопковая
пасть
не
шутит.
Chopping
cotton
in
the
sun
Собирая
хлопок
на
солнце,
Women's
work
is
never
done
(oh
no)
Женская
работа
никогда
не
заканчивается
(о
нет)
Sunday
dresses,
dusty
shoes,
Воскресные
платья,
пыльные
туфли,
Ladies
sing
the
gospel
blues.
Дамы
поют
евангельский
блюз.
With
their
singin'
shoutin'
prayin'
С
их
пением,
криком,
молитвой,
Cryin'
"Glory
Hallelujah"
Плачем
"Слава
Аллилуйя"
Life's
too
short
for
fear
of
dying,
Жизнь
слишком
коротка
для
страха
смерти,
When
the
river's
high.
Когда
река
разливается.
Down
in
New
Orleans,
stompin'
down.
..
Вниз
по
Новому
Орлеану,
топая.
..
Time
stands
still
in
cotton
patches,
Время
останавливается
на
хлопковых
полях,
Flannel
shirts
and
old
blue
jeans.
Фланелевые
рубашки
и
старые
синие
джинсы.
Red
winged
blackbirds
standing
sentry
Краснокрылые
дрозды
стоят
на
страже
On
the
banks
of
New
Orleans.
На
берегах
Нового
Орлеана.
Across
the
dry
fields,
Old
Man
River
Сквозь
сухие
поля,
старик
Река
Rustles
through
the
cotton
rows.
Шуршит
сквозь
ряды
хлопка.
Levee's
broke
and
the
water's
rising
Дамба
прорвана,
и
вода
поднимается,
That
snake
just
goes
and
goes.
Эта
змея
просто
плывёт
и
плывёт.
Rich
man,
poor
man,
it
don't
matter,
Богатый,
бедный,
неважно,
When
your
time
has
come.
Когда
твой
час
пришел.
This
old
river's
bound
for
glory
Эта
старая
река
стремится
к
славе
In
the
setting
sun.
В
заходящем
солнце.
Crickets
singing,
bullfrogs
shouting
Сверчки
поют,
лягушки
кричат
"Glory
Hallelujah!"
"Слава
Аллилуйя!"
Young
man
seeds
the
old
man's
harvest,
Юноша
сеет
урожай
старика,
Master's
house
has
come
undone.
Дом
хозяина
разрушен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Nershi, Mississippi Joe Callicott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.