My brain is just a jellyfish in the ocean of my head
Мой мозг
— просто медуза в океане моей головы,
Cause I drank too much tequila and I woke up seein red
Потому что я перебрал текилы и проснулся, видя всё красным.
Now all I really want from life is to crawl back into bed
Теперь всё, чего я хочу от жизни,
— это заползти обратно в постель,
On account that my brain is just a jellyfish in the ocean of my head
Потому что мой мозг
— просто медуза в океане моей головы.
Well I woke up this mornin and the phone was ringing
Ну, я проснулся этим утром, и телефон звонил,
My boss was talking just kept on squawkin like a vacuum cleaner
Мой босс говорил, просто продолжал кудахтать, как пылесос,
Like a barking dog like a headache screamin through my mental fog
Как лающая собака, как головная боль, кричащая сквозь мой умственный туман.
So I pulled on my pants and headed towards the door
Поэтому я натянул штаны и направился к двери,
But the room began to spin and I fell to the floor
Но комната закружилась, и я упал на пол.
Almost made it to work but stopped along the way
Чуть не добрался до работы, но остановился по пути,
Two girls said 'hey wanna come with us to Santa Fe?'
Две девушки сказали: «Эй, хочешь поехать с нами в Санта-Фе?»
I said Id love to but you see Ive got to get to my job
Я сказал, что с удовольствием, но, видите ли, мне нужно попасть на работу.
Thats when they knocked me out and threw me in the back of their Saab
Вот тогда-то они и вырубили меня и бросили в багажник своего Saab.
Well I work up somewhere around Pagosa Springs
Ну, я очнулся где-то в районе Пагоса-Спрингс,
Both of them lookin at me and gigglin and whisperin things
Обе смотрели на меня, хихикали и шептались о чём-то.
We arrived at their house a big adobe palace
Мы приехали к ним домой, в большой дворец в стиле адобе,
I gave a lecherous look to the girl named Alice
Я бросил похотливый взгляд на девушку по имени Элис.
I could tell right away that they both were willin
Я сразу понял, что они обе не против,
But the next thing that happened wasnt quite so thrillin
Но то, что произошло дальше, было не таким уж захватывающим.
They said first youve got to come up and meet Marys mom
Они сказали: «Сначала ты должен подняться и познакомиться с мамой Мэри».
But it wasnt a mom more like an atom bomb hit and this came Out from where the earth was split Rollin pin in hand Gestapo Patch on arm she was mean and she was bound to do me some harm
Но это была не мама… скорее, как будто атомная бомба упала, и это вылезло из того места, где раскололась земля. Скалка в руке, повязка гестапо на руке
— она была зла и явно собиралась причинить мне боль.
So I run down the steps in the front of the house
Поэтому я побежал вниз по ступенькам перед домом,
Back to the highway I scurried like a mouse
Обратно на шоссе я несся, как мышь,
Take off my backpack pull out some rum
Скинул рюкзак, достал рома,
Take a big long swig and sick out my thumb
Сделал большой глоток и показал большой палец.
Chorus
Припев
I arrived at work early the next morning they said 'Where you been? Cause the boss has been roaring.'
На следующее утро я пришёл на работу пораньше, и мне сказали: «Где ты был? Босс был в ярости».
I said never mind that, listen what I say, If you drink too much tequila
Я сказал: «Неважно, послушайте, что я скажу: если вы будете пить слишком много текилы,
Stay at home the next day. And dont mess with women from Santa Fe.
Оставайтесь дома на следующий день. И не связывайтесь с женщинами из Санта-Фе».
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.