Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lend Me A Hand
Дай Мне Руку
I
didn't
want
to
see
it
coming
Не
хотел
я
видеть
приближенье,
When
mother
nature
came
to
call
Когда
мать-природа
нагрянула,
Laid
down
one
spring
day
Прилегла
весенним
днём,
And
that
was
all
И
всё
на
этом.
Working
on
a
plan
of
action
Строил
планы
действий
чётких,
When
everything
took
a
turn
Когда
всё
вдруг
переменилось,
Accepting
that
all
things
change
Принять,
что
всё
течёт-изменяется,
Is
a
lot
to
learn
Трудно
научиться.
Can
somebody
help
me
Кто-нибудь,
помоги
мне,
Somebody
lend
me
a
hand
Кто-нибудь,
дай
мне
руку,
Can
I
lean
on
you
neighbor
Можно
на
тебя
опереться,
соседка,
When
I
need
a
favor
Когда
попрошу
помощи,
Brother
would
you
lend
me
a
hand
Сестра,
протянешь
ли
руку,
Don't
want
to
cause
no
trouble
Не
хочу
я
причинять
неудобства,
I
ain't
here
to
change
your
mind
Не
стану
менять
твоё
мнение,
Just
looking
for
some
answers
Лишь
ищу
ответы,
They're
proving
pretty
hard
to
find
Но
их
так
сложно
отыскать.
Climb
back
in
the
saddle
Взбирайся
снова
в
седло,
Take
up
those
reigns
and
ride
on
Хватай
поводья
и
скачи,
Keep
the
dream
alive
friend
Держи
мечту
живою,
подруга,
Before
its
gone
Пока
она
не
ушла.
Can
somebody
help
me
Кто-нибудь,
помоги
мне,
Somebody
lend
me
a
hand
Кто-нибудь,
дай
мне
руку,
Can
I
lean
on
you
neighbor
Можно
на
тебя
опереться,
соседка,
When
I
need
a
favor
Когда
попрошу
помощи,
Brother
would
you
lend
me
a
hand
Сестра,
протянешь
ли
руку,
Feeling
frail
and
fragile
Чувствую
слабость
и
хрупкость,
Like
it
all
might
fall
apart
Будто
всё
развалится,
Somewhere
between
true
north
Где-то
меж
истинным
севером
And
a
broken
heart
И
разбитым
сердцем.
Can
somebody
help
me
Кто-нибудь,
помоги
мне,
Somebody
lend
me
a
hand
Кто-нибудь,
дай
мне
руку,
Can
I
lean
on
you
neighbor
Можно
на
тебя
опереться,
соседка,
When
I
need
favor
my
friend
Когда
нужна
будет
помощь,
подруга.
Can
somebody
help
me
Кто-нибудь,
помоги
мне,
Somebody
lend
me
a
hand
Кто-нибудь,
дай
мне
руку,
You
can
lean
on
me
neighbor
Можешь
на
меня
опереться,
соседка,
When
you
need
a
favor
Когда
понадобится
помощь,
Brother
let
me
lend
you
a
hand
Сестра,
позволь
руку
протянуть,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Edward Hann, Michael Travis, Kyle Hollingsworth, Keith Moseley, Michael Kang, William J Nershi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.