The String Cheese Incident - Who Am I? - traduction des paroles en allemand

Who Am I? - The String Cheese Incidenttraduction en allemand




Who Am I?
Wer bin ich?
Through my senses, I'm reliving childhood memories from my past
Durch meine Sinne erlebe ich Kindheitserinnerungen aus meiner Vergangenheit wieder
But, in an instant it is over, fading quickly from my mind
Aber in einem Augenblick ist es vorbei, schwindet schnell aus meinem Gedächtnis
In the photo with piano, I see a man whose time has gone
Auf dem Foto mit dem Klavier sehe ich einen Mann, dessen Zeit vergangen ist
I knew him only for a moment, but in his spirit I live on
Ich kannte ihn nur für einen Moment, aber in seinem Geist lebe ich weiter
What I was I am
Was ich war, bin ich
It all comes 'round again
Alles kehrt wieder
And who I used to be
Und wer ich früher war
Is still a part of me
Ist immer noch ein Teil von mir
An early morning, cold December, a family gathered all around
Ein früher Morgen, kalter Dezember, eine Familie ringsum versammelt
Taken back what I was given, open grave site, frozen ground
Zurückgenommen, was mir gegeben war, offenes Grab, gefrorener Boden
I see my hands, they are my father's, time has worn my fingers thin
Ich sehe meine Hände, es sind die meines Vaters, die Zeit hat meine Finger abgenutzt
Humor, laughter, ever after, my heart still remembers him
Humor, Lachen, auch danach, mein Herz erinnert sich noch an ihn
What I was I am
Was ich war, bin ich
It all comes 'round again
Alles kehrt wieder
Who he used to be
Wer er früher war
Is still a part of me
Ist immer noch ein Teil von mir
All the moments seldom last
All die Momente dauern selten an
And memories they fade so fast
Und Erinnerungen verblassen so schnell
I turn away and life has passed
Ich wende mich ab und das Leben ist vergangen
Who Am I?
Wer bin ich?





Writer(s): Christy Nockels, Nathan Nockels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.