Paroles et traduction The Strokes - Barely Legal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn′t
take
no
shortcuts
Я
не
искал
лёгких
путей
I
spent
the
money
that
I
saved
up
Я
потратил
все
деньги,
что
скопил
Oh,
Momma
running
out
of
luck
О,
мамочка,
удача
отвернулась
But,
like
my
sister,
don't
give
a
fuck
Но
мне,
как
и
моей
сестре,
всё
равно
I
wanna
steal
your
innocence
Я
хочу
украсть
твою
невинность
To
me,
my
life,
it
don′t
make
sense
Моя
жизнь,
она
мне
непонятна
Those
strange
manners,
I
loved
'em
so
Эти
странные
манеры,
я
так
их
любил
"Why
won't
you
wear
your
new
trench
coat?"
"Почему
ты
не
носишь
свой
новый
тренч?"
I
should′ve
worked
much
harder
Мне
следовало
работать
усерднее
I
should′ve
just
not
bothered
Мне
вообще
не
следовало
заморачиваться
I
never
show
up
on
weekdays
Я
никогда
не
появляюсь
по
будням
Something
that
you
learned
yesterday
То,
что
ты
узнала
вчера
Drive
you
to
work
and
you'll
be
on
time
Подвезу
тебя
на
работу,
и
ты
будешь
вовремя
These
little
problems,
they′re
not
yours,
they're
mine
Эти
мелкие
проблемы,
они
не
твои,
они
мои
Come
on
listen
to
what
I
say
Давай,
послушай,
что
я
говорю
I′ve
got
some
secrets
that'll
make
you
stay
У
меня
есть
секреты,
которые
заставят
тебя
остаться
I
just
want
to
turn
you
down
Я
просто
хочу
тебя
соблазнить
I
just
want
to
turn
you
around
Я
просто
хочу
тебя
перевернуть
Oh,
you
ain′t
never
had
nothin'
I
wanted,
but
О,
у
тебя
никогда
не
было
ничего,
чего
я
хотел,
но
I
just
can't
figure
out
Я
просто
ничего
не
могу
понять
And
all
together
it
went
well
И
всё
вместе
получилось
хорошо
We
made
pretend
we
were
best
friends
Мы
притворились,
что
мы
лучшие
друзья
Then
she
said,
"Oh,
you′re
a
freak"
Потом
она
сказала:
"О,
ты
извращенец"
"They
ordered
me
to
make
mistakes"
"Мне
приказали
делать
ошибки"
Together
again,
like
the
beginning
Снова
вместе,
как
в
начале
It
all
works
somehow
in
the
end
В
конце
концов,
всё
как-то
срабатывает
The
things
we
did,
the
things
you
hide
Вещи,
которые
мы
сделали,
вещи,
которые
ты
скрываешь
For
the
record
it′s
between
you
and
I
Для
протокола,
это
между
нами
Oh,
I
didn't
take
no
shortcuts
О,
я
не
искал
лёгких
путей
I
spent
the
money
that
I
saved
up
Я
потратил
все
деньги,
что
скопил
Oh,
Momma
running
out
of
luck
О,
мамочка,
удача
отвернулась
And
like
my
sister,
don′t
give
a
fuck
И
мне,
как
и
моей
сестре,
всё
равно
I
wanna
steal
your
innocence
Я
хочу
украсть
твою
невинность
To
me
my
life,
it
just
don't
make
any
sense
Моя
жизнь,
она
просто
не
имеет
никакого
смысла
Those
strange
manners,
I
loved
′em
so
Эти
странные
манеры,
я
так
их
любил
"Why
won't
you
wear
your
new
trench
coat?"
"Почему
ты
не
носишь
свой
новый
тренч?"
I
just
want
to
misbehave
Я
просто
хочу
плохо
себя
вести
I
just
want
to
be
your
slave
Я
просто
хочу
быть
твоим
рабом
Oh,
you
ain′t
never
had
nothing
I
wanted,
but
О,
у
тебя
никогда
не
было
ничего,
чего
я
хотел,
но
I
just
can't
figure
out
Я
просто
ничего
не
могу
понять
And
all
together
it
went
well
И
всё
вместе
получилось
хорошо
We
made
pretend
we
were
best
friends
Мы
притворились,
что
мы
лучшие
друзья
Then
she
said,
"Oh,
I
can
wait"
Потом
она
сказала:
"О,
я
могу
подождать"
They
ordered
me
to
make
mistakes
Мне
приказали
делать
ошибки
Together
again
like
the
beginning
Снова
вместе,
как
в
начале
It
all
works
somehow
in
the
end
В
конце
концов,
всё
как-то
срабатывает
The
things
we
did,
the
things
you
hide
Вещи,
которые
мы
сделали,
вещи,
которые
ты
скрываешь
And
for
the
record,
it′s
between
you
and
I
И
для
протокола,
это
между
нами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Casablancas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.