Paroles et traduction en allemand The Strokes - Hawaii - Juicebox B-Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hawaii - Juicebox B-Side
Hawaii - Juicebox B-Seite
Whether
you're
in
L.A.,
sunny
laid
back
L.A
Ob
du
in
L.A.
bist,
im
sonnigen,
entspannten
L.A.
Whether
you're
in
New
York,
comfort
'round
your
block
Ob
du
in
New
York
bist,
wo
es
gemütlich
ist,
um
deinen
Block
herum
Whether
you're
in
the
U.K.
where
the
sky
is
dark
Ob
du
im
Vereinigten
Königreich
bist,
wo
der
Himmel
dunkel
ist
And
the
grass
is
kinda
green,
you
know,
like
Central
Park
Und
das
Gras
irgendwie
grün
ist,
du
weißt
schon,
wie
im
Central
Park
Still
my
favorite
place
in
this
whole
wide
world
Mein
Lieblingsort
auf
dieser
ganzen
weiten
Welt
Has
got
to
be
in
the
middle
of
the
ocean
floor
Muss
immer
noch
mitten
auf
dem
Meeresgrund
sein
I
see
you
poking
out
of
the
ocean,
paradise
on
Earth
Ich
sehe
dich
aus
dem
Ozean
auftauchen,
ein
Paradies
auf
Erden
The
50th
state
(what?)
Der
50.
Staat
(was?)
Hawaii,
ooh-ooh
Hawaii,
ooh-ooh
I
don't
wanna
live
in
something
different,
oh-oh-oh
Ich
will
nicht
in
etwas
anderem
leben,
oh-oh-oh
A
nuclear
distaster
might
be
on
our
way
Eine
nukleare
Katastrophe
könnte
bevorstehen
But
I
don't
care,
I'm
in
the
U.S.A
Aber
das
ist
mir
egal,
ich
bin
in
den
U.S.A.
Whether
we're
drunk
or
stoned,
or
we're
sober
and
old
Ob
wir
betrunken
oder
bekifft
sind,
oder
ob
wir
nüchtern
und
alt
sind
If
I'm
with
you,
I'm
a
happy
man
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
bin
ich
ein
glücklicher
Mann
If
you
feel
safe
and
cold
while
you
count
your
gold
Wenn
du
dich
sicher
und
geborgen
fühlst,
während
du
dein
Gold
zählst
If
your
problem
is
you
can't
find
your
remote
control
Wenn
dein
Problem
ist,
dass
du
deine
Fernbedienung
nicht
finden
kannst
Still
my
favorite
person
in
this
whole
wide
world
Mein
Lieblingsmensch
auf
dieser
ganzen
weiten
Welt
Is
the
woman
who
can
understand
every
word
Ist
immer
noch
die
Frau,
die
jedes
Wort
verstehen
kann
And
when
she
speaks
to
me,
she
makes
me
see
the
whole
world
Und
wenn
sie
mit
mir
spricht,
lässt
sie
mich
die
ganze
Welt
sehen
As
my
favorite
place
Als
meinen
Lieblingsort
Hawaii,
we
got
it
made
Hawaii,
wir
haben
es
geschafft
Oh-oh-oh-oh,
yes,
I
know
Oh-oh-oh-oh,
ja,
ich
weiß
Can
we
go
by
plane
or
boat?
Können
wir
mit
dem
Flugzeug
oder
dem
Boot
reisen?
Oh-oh-oh-oh,
yeah
Oh-oh-oh-oh,
ja
Whether
you
take
it
slow
or
you
let
me
go
Ob
du
es
langsam
angehst
oder
mich
gehen
lässt
Whether
you
tell
me
something
that
I
did
not
know
Ob
du
mir
etwas
erzählst,
das
ich
nicht
wusste
Whether
you're
neat
and
polite
or
you
scream
and
fight
Ob
du
ordentlich
und
höflich
bist
oder
schreist
und
kämpfst
Whether
you
keep
something
from
me
that
I
would
not
like
Ob
du
etwas
vor
mir
verbirgst,
das
ich
nicht
mögen
würde
Still
my
favourite
attitude
in
this
world
so
far
Meine
Lieblingseinstellung
auf
dieser
Welt
ist
bis
jetzt
Is
the
friendly
spirit
of
an
iron
heart
Der
freundliche
Geist
eines
eisernen
Herzens
I
like
the
way
folks
are
in
this
most
special
place
Ich
mag
die
Art,
wie
die
Leute
an
diesem
besonderen
Ort
sind
I
don't
care
what
happens,
I'm
taking
a
plane
Egal
was
passiert,
ich
nehme
ein
Flugzeug
Hawaii,
ha-wa-a-i
Hawaii,
ha-wa-a-i
I
said,
Hawaii,
ha-wa-a-i
Ich
sagte,
Hawaii,
ha-wa-a-i
I
said,
Hawaii,
ha-wa-a-i
Ich
sagte,
Hawaii,
ha-wa-a-i
I
said,
Hawaii,
ha-wa-a-i
Ich
sagte,
Hawaii,
ha-wa-a-i
Kauai
or
Oahu,
Molokai
or
Lanai
Kauai
oder
Oahu,
Molokai
oder
Lanai
Maui
and
the
big
guy
A.K.A.
Hawaii
Maui
und
der
große
Kerl,
auch
bekannt
als
Hawaii
Hawaii,
ha-wa-a-i
Hawaii,
ha-wa-a-i
Hawaii,
ooh-ooh
Hawaii,
ooh-ooh
All
I
want
to
do
is
something
different
Ich
will
nur
etwas
anderes
machen
Oh,
let
me
in
Oh,
lass
mich
rein
Cut
off
from
Malaysia,
back
in
who
knows
when
Abgeschnitten
von
Malaysia,
damals,
wer
weiß
wann
Oh,
we
got
kinda
lost,
but
my
god,
what
a
place
Oh,
wir
haben
uns
irgendwie
verirrt,
aber
mein
Gott,
was
für
ein
Ort
I
profess
airforce
jets
cannot
take
away
my
soul
Ich
erkläre,
dass
Kampfjets
meine
Seele
nicht
wegnehmen
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Casablancas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.