Paroles et traduction The Strokes - Ize Of The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ize Of The World
Размер Мира
I
think
I
know
what
you
mean?
but
watch
what
you
say
Кажется,
я
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
но
следи
за
словами,
′Cause
they'll
be
trying
to
knock
you
down
in
some
way
Ведь
они
попытаются
сбить
тебя
с
ног
любым
способом.
Sometimes
it
feels
like
the
world
is
falling
asleep
Иногда
кажется,
что
мир
засыпает.
How
do
you
wake
someone
up
from
inside
a
dream?
Как
разбудить
кого-то
изнутри
сна?
Your
mind
would
wander
and
search
for
its
place
in
the
night
Твой
разум
блуждал
бы
и
искал
свое
место
в
ночи,
Your
body
followed
this
feeling
like
following
light
Твое
тело
следовало
бы
за
этим
чувством,
словно
за
светом.
Once
that
your
music
was
born
it
followed
you
′round
Как
только
твоя
музыка
родилась,
она
следовала
за
тобой
повсюду,
And
then
it
gave
your
activities
meaning
and
let
you
be
loud
И
затем
она
придала
твоим
занятиям
смысл
и
позволила
тебе
быть
громкой.
You're
sad
but
you
smile,
it's
not
in
your
eyes
Ты
грустишь,
но
улыбаешься,
это
не
в
твоих
глазах.
Your
eyeballs
won′t
change,
it′s
the
muscles
around
your
eyes
Твои
глазные
яблоки
не
меняются,
меняются
мышцы
вокруг
твоих
глаз.
An
egg
to
fertilize,
a
pulse
to
stabilize
Яйцеклетка
для
оплодотворения,
пульс
для
стабилизации,
A
body
to
deodorize,
a
life
to
scrutinize
Тело
для
дезодорирования,
жизнь
для
изучения,
A
child
to
criticize,
young
adults
to
modernize
Ребенок
для
критики,
молодые
люди
для
модернизации,
Citizens
to
terrorize,
generations
to
desensitize
Граждане
для
терроризирования,
поколения
для
снижения
чувствительности.
Your
dreams
are
sweet
and
obsessed
and
you're
overworked
Твои
сны
сладки
и
навязчивы,
и
ты
перегружена
работой.
You′re
overtaken
by
visions
of
being
overlooked
Тебя
охватывают
видения
того,
что
тебя
упускают
из
виду.
How
disappointed
would
D.
I.
D.
I.
P.
P.
be
Как
бы
разочаровался
D.
I.
D.
I.
P.
P.,
To
see
such
power
in
our
hands
all
wasted
on
greed?
Увидев
такую
силу
в
наших
руках,
растраченную
на
жадность?
Am
I
a
prisoner
to
instincts
or
do
my
thoughts
just
live
Я
пленник
инстинктов
или
мои
мысли
живут
As
free
and
detached
as
boats
to
the
dock?
Так
же
свободно
и
независимо,
как
лодки
у
причала?
Just
like
when
music
was
born
and
detached
from
your
heart
Так
же,
как
когда
музыка
родилась
и
отделилась
от
твоего
сердца,
Is
your
free
time
to
free
minds
or
for
falling
apart?
Твое
свободное
время
для
освобождения
разума
или
для
разрушения?
Night
after
night,
you
turn
out
the
light
Ночь
за
ночью
ты
выключаешь
свет,
You
don't
fall
asleep
right
away
"are
we,
are
we
done?"
Ты
не
засыпаешь
сразу:
"Мы,
мы
закончили?"
A
desk
to
organize,
a
product
to
advertise
Стол
для
организации,
продукт
для
рекламы,
A
market
to
monopolize,
movie
stars
to
idolize
Рынок
для
монополизации,
кинозвезды
для
обожествления,
Leaders
to
scandalize,
enemies
to
neutralize
Лидеры
для
скандализации,
враги
для
нейтрализации,
No
time
to
apologize,
fury
to
tranquilize
Нет
времени
извиняться,
ярость
для
усмирения,
Weapons
to
synchronize,
cities
to
vapori
Оружие
для
синхронизации,
города
для
испарения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Casablancas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.