The Strokes - Ize Of The World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Strokes - Ize Of The World




Ize Of The World
Размер Мира
I think I know what you mean? but watch what you say
Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, но следи за словами,
′Cause they'll be trying to knock you down in some way
Ведь они попытаются сбить тебя с ног любым способом.
Sometimes it feels like the world is falling asleep
Иногда кажется, что мир засыпает.
How do you wake someone up from inside a dream?
Как разбудить кого-то изнутри сна?
Your mind would wander and search for its place in the night
Твой разум блуждал бы и искал свое место в ночи,
Your body followed this feeling like following light
Твое тело следовало бы за этим чувством, словно за светом.
Once that your music was born it followed you ′round
Как только твоя музыка родилась, она следовала за тобой повсюду,
And then it gave your activities meaning and let you be loud
И затем она придала твоим занятиям смысл и позволила тебе быть громкой.
You're sad but you smile, it's not in your eyes
Ты грустишь, но улыбаешься, это не в твоих глазах.
Your eyeballs won′t change, it′s the muscles around your eyes
Твои глазные яблоки не меняются, меняются мышцы вокруг твоих глаз.
An egg to fertilize, a pulse to stabilize
Яйцеклетка для оплодотворения, пульс для стабилизации,
A body to deodorize, a life to scrutinize
Тело для дезодорирования, жизнь для изучения,
A child to criticize, young adults to modernize
Ребенок для критики, молодые люди для модернизации,
Citizens to terrorize, generations to desensitize
Граждане для терроризирования, поколения для снижения чувствительности.
Your dreams are sweet and obsessed and you're overworked
Твои сны сладки и навязчивы, и ты перегружена работой.
You′re overtaken by visions of being overlooked
Тебя охватывают видения того, что тебя упускают из виду.
How disappointed would D. I. D. I. P. P. be
Как бы разочаровался D. I. D. I. P. P.,
To see such power in our hands all wasted on greed?
Увидев такую силу в наших руках, растраченную на жадность?
Am I a prisoner to instincts or do my thoughts just live
Я пленник инстинктов или мои мысли живут
As free and detached as boats to the dock?
Так же свободно и независимо, как лодки у причала?
Just like when music was born and detached from your heart
Так же, как когда музыка родилась и отделилась от твоего сердца,
Is your free time to free minds or for falling apart?
Твое свободное время для освобождения разума или для разрушения?
Night after night, you turn out the light
Ночь за ночью ты выключаешь свет,
You don't fall asleep right away "are we, are we done?"
Ты не засыпаешь сразу: "Мы, мы закончили?"
A desk to organize, a product to advertise
Стол для организации, продукт для рекламы,
A market to monopolize, movie stars to idolize
Рынок для монополизации, кинозвезды для обожествления,
Leaders to scandalize, enemies to neutralize
Лидеры для скандализации, враги для нейтрализации,
No time to apologize, fury to tranquilize
Нет времени извиняться, ярость для усмирения,
Weapons to synchronize, cities to vapori
Оружие для синхронизации, города для испарения.





Writer(s): Julian Casablancas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.