The Strokes - Life Is Simple In The Moonlight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Strokes - Life Is Simple In The Moonlight




Life Is Simple In The Moonlight
Жизнь проста в лунном свете
Animals on TV singing about some pain that they once felt
Животные по телевизору поют о боли, которую когда-то чувствовали
There′s no one I disapprove of more or root for more than myself
Нет никого, кого я бы не одобрял больше или за кого бы болел больше, чем за себя
I wanted to pretend that it was better, better, better on the phone
Я хотел притвориться, что по телефону все лучше, лучше, лучше
I didn't wanna tell you I was jealous, jealous, jealous and alone
Я не хотел говорить тебе, что ревную, ревную, ревную и одинок
So we talk about ourselves and how
Поэтому мы говорим о себе и о том, как
To forget the love we never felt
Забыть любовь, которую мы никогда не чувствовали
All the old jokes that work so well
Все старые шутки, которые так хорошо работают
Universal truth was a moment′s lie
Универсальная истина была минутной ложью
Don't try to stop us
Не пытайся остановить нас
Don't try to stop us
Не пытайся остановить нас
Don′t try to stop us
Не пытайся остановить нас
Get out of the way
Уйди с дороги
Got to get to climb your tree in the light of the living ghost I see
Должен залезть на твое дерево в свете живого призрака, которого я вижу
She sees her father in that old man′s eyes, while secretly he stares at her thighs
Она видит своего отца в глазах этого старика, пока он тайком смотрит на ее бедра
Animals on TV singing about some pain they felt at some point
Животные по телевизору поют о боли, которую они когда-то чувствовали
I didn't want to tell you I was jealous, jealous, jealous
Я не хотел говорить тебе, что ревную, ревную, ревную
What′s the point?
Какой смысл?
As I watched the velvet drapes appear
Пока я смотрел, как появляются бархатные драпировки
And that door was closed for fourty years
И эта дверь была закрыта сорок лет
As we hide what we don't want to hear
Пока мы скрываем то, что не хотим слышать
As we hide what′s really in our ears
Пока мы скрываем то, что на самом деле у нас в ушах
He is coming from a part of hell
Он идет из той части ада
Where lightning blue eyes don't go down well
Где ярко-голубые глаза не приветствуются
He can tell that we′re oblivious
Он видит, что мы не замечаем
It's addiction of routine as well
Это тоже зависимость от рутины
Making fools out of the best of us
Делающая дураков из лучших из нас
Making robots of the rest of us
Делающая роботов из остальных из нас
Innocence itself in America today
Сама невинность в сегодняшней Америке
Is a crime just like Cornel West might say
Это преступление, как мог бы сказать Корнел Уэст
Don't try to stop us
Не пытайся остановить нас
Don′t try to stop us
Не пытайся остановить нас
Don′t try to stop us
Не пытайся остановить нас
Get out of our way
Уйди с нашей дороги





Writer(s): Casablancas Julian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.