The Strokes - Machu Picchu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Strokes - Machu Picchu




I′m putting your patience to the test
Я испытываю твое терпение.
I'm putting your body on the line, for less
Я ставлю на карту твое тело за меньшее.
And didn′t you know there was a choice?
И разве ты не знал, что есть выбор?
It's never yours but someone else's voice
Это не твой голос, А чей-то другой.
Sellin′ your body to the street
Продаешь свое тело на улицу.
Sending your girlfriend′s to the night, for cheap
Отправляешь свою подружку на ночь по дешевке
Wearing a jacket made of meat
На мне куртка из мяса.
Sealing a letter made with horse's feet
Запечатывание письма, сделанного лошадиными ногами.
And now you′ve heard that
И теперь ты это слышал.
Waves turn to grey
Волны становятся серыми.
Life in the shade
Жизнь в тени.
A violent crime
Жестокое преступление
And that's the USA
И это США.
Platinum′s on the rise
Платина на подъеме
Playboys in disguise
Переодетые плейбои
I'm just trying′ to find
Я просто пытаюсь найти ...
A mountain I can climb
Гора, на которую я могу взобраться.
I'm putting your patience to the test
Я испытываю твое терпение.
I'm putting your body on the line, for less
Я ставлю на карту твое тело за меньшее.
And didn′t you know there was a choice?
И разве ты не знал, что есть выбор?
It′s never yours but someone else's voice
Это не твой голос, А чей-то другой.
And now you′ve seen that
И теперь ты это видишь.
Blondes turn to grey
Блондинки становятся седыми.
Life in the shade
Жизнь в тени.
A violent crime
Жестокое преступление
And that's the USA
И это США.
Porn′s on the rise
Порно на подъеме
Psycho's in disguise
Психопат под маской.
I′m just tryin' to find
Я просто пытаюсь найти ...
A mountain I can climb
Гора, на которую я могу взобраться.
Darling, ain't nobody gonna tell us
Дорогая, неужели нам никто не скажет?
They′re gonna be oh so jealous
Они будут О как завидовать
We′re gonna be oh so silent
Мы будем о так молчаливы
They're gonna be stoned in silence
Они будут забиты камнями в тишине.
(I didn′t want to ask you baby
не хотел спрашивать тебя, детка
I didn't want to have to ask anyone baby
Я не хотел никого спрашивать детка
Is anyone asking maybe
Кто нибудь спрашивает может быть
Can anyone hear me/this shit?)
Кто-нибудь слышит меня/это дерьмо?)
Why are you waiting beyond the door
Почему ты ждешь за дверью
Life turns to dust
Жизнь превращается в пыль.
And rain turns to rust
И дождь превращается в ржавчину.
Gossip is a truth
Сплетни-это правда.
And money pays for the lies we trust
И деньги платят за ложь, которой мы доверяем.
Your love is a surprise
Твоя любовь-это сюрприз.
Homeless saints are in disguise
Бездомные святые переодеты.
I′m just tryin' to find
Я просто пытаюсь найти ...
A nice place for you and I
Хорошее место для нас с тобой.





Writer(s): Casablancas Julian, Valensi Nick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.