The Strokes - Oblivius (Moretti Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Strokes - Oblivius (Moretti Remix)




Oblivius (Moretti Remix)
Oblivius (Moretti Remix)
Untame me
Укроти меня
It's not my midnight yet
Моя полночь еще не наступила
Act like a puppet, think like sheep (Wall Street)
Веди себя как марионетка, думай как овца (Уолл-стрит)
Untame me
Укроти меня
Cause this is my best advice
Потому что это мой лучший совет
We're gonna give it back to you, some other day
Мы вернем тебе все, когда-нибудь потом
Untame me, it's time
Укроти меня, время пришло
I know the way uptown
Я знаю дорогу в верхний город
Unchain me
Освободи меня
I've waited for the time
Я ждал этого момента
Get you with your pajamas on
Застану тебя в пижаме
Take off from the runway
Взлетаю с взлетной полосы
Thinking of a sad day
Думая о грустном дне
Racing down the highway
Мчусь по шоссе
Looking at me sideways
Смотришь на меня искоса
What are you standing on?
На чем ты стоишь?
What are you standing on?
На чем ты стоишь?
What are you standing on?
На чем ты стоишь?
What are you standing on?
На чем ты стоишь?
Untame me
Укроти меня
It's not my midnight yet
Моя полночь еще не наступила
Act like a wolf but think like a sheep (Wall Street)
Веди себя как волк, но думай как овца (Уолл-стрит)
Untame me
Укроти меня
Cause this is my best advice
Потому что это мой лучший совет
We're gonna give it back to you, some other day
Мы вернем тебе все, когда-нибудь потом
Take off of the runway
Взлетаю с взлетной полосы
Thinking of a sad day
Думая о грустном дне
Playing with the new toys
Играю с новыми игрушками
Looking at the sad boys
Смотрю на грустных парней
What side are you standing on?
На чьей ты стороне?
What side you standing on?
На чьей ты стороне?
What side are you standing on?
На чьей ты стороне?
What side you standing on?
На чьей ты стороне?
And we take, what we hide from them
И мы берем то, что скрываем от них
And then say, "What do you want from me?"
А потом спрашиваем: "Чего ты от меня хочешь?"
The way, somewhere
Путь, куда-то
Way to know
Способ узнать
Any way, the way
В любом случае, путь
The same way to know
Тот же способ узнать
And the way for some
И путь для некоторых
That the devil will show
Который дьявол укажет
Away, somewhere
Прочь, куда-то
My love, get it in your head
Любовь моя, вбей себе в голову
Get out of your...
Выберись из своего...
What side are you standing on?
На чьей ты стороне?
What side you standing on?
На чьей ты стороне?
What side are you standing on?
На чьей ты стороне?
What side you standing on?
На чьей ты стороне?





Writer(s): Julian Casablancas, Nick Valensi, Nikolai Fraiture, Fabrizio Moretti, Albert Hammond Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.