Paroles et traduction The Strokes - Ode to the Mets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up
on
his
horse,
up
on
his
horse
На
коне
своем,
на
коне
своем
Not
gonna
wake
up
here
anymore
Больше
здесь
не
проснусь
Listen
one
time,
it's
not
the
truth
Послушай
разок,
это
не
правда
It's
just
the
story
I
tell
to
you
Это
просто
история,
что
я
тебе
рассказываю
Easy
to
say,
easy
to
do
Легко
сказать,
легко
сделать
But
it's
not
easy,
well
maybe
for
you
Но
это
нелегко,
ну,
может,
для
тебя
Hope
that
you
find
it,
hope
that
it's
good
Надеюсь,
ты
найдешь
это,
надеюсь,
это
хорошо
Hope
that
you
read
it,
think
that
you
should
Надеюсь,
ты
прочтешь
это,
думаю,
тебе
следует
Cuts
you
some
slack
as
he
sits
back
Дает
тебе
слабину,
откинувшись
назад
Sizes
you
up,
plans
his
attack
Оценивает
тебя,
планирует
атаку
Drums
please,
Fab
Барабаны,
пожалуйста,
Фаб
And
I
got
it
all,
I
got
it
all
И
у
меня
есть
все,
у
меня
есть
все
Waitin'
for
me
down
on
the
street
Ждет
меня
внизу
на
улице
But
now
you
gotta
do
somethin'
special
for
me
Но
теперь
ты
должна
сделать
что-то
особенное
для
меня
I'm
gonna
say
what's
on
my
mind
Я
скажу,
что
у
меня
на
уме
Then
I'll
walk
out,
then
I'll
feel
fine
Потом
уйду,
потом
мне
станет
легче
Yeah,
I'm
under
his
thumb,
I'm
on
his
back
Да,
я
у
него
под
каблуком,
я
у
него
на
спине
I
will
not
show
my
teeth
too
quick
Я
не
покажу
зубы
слишком
быстро
I
needed
you
there,
I
needed
you
there
Ты
мне
была
нужна
там,
ты
мне
была
нужна
там
But
I
didn't
know,
I
didn't
know
Но
я
не
знал,
я
не
знал
La,
la,
la,
la-la
Ла,
ла,
ла,
ла-ла
La-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла
La,
la,
la,
la-la
Ла,
ла,
ла,
ла-ла
La-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла
Back
from
his
trip,
he's
at
the
door
Вернулся
из
поездки,
он
у
двери
When
he
gets
back,
he's
on
his
phone
Когда
он
возвращается,
он
в
телефоне
Innocent
eye,
innocent
heart
Невинный
взгляд,
невинное
сердце
No,
it's
not
wrong,
but
it's
not
right
Нет,
это
не
неправильно,
но
и
не
правильно
Innocent
time,
out
on
his
own
Невинное
время,
сам
по
себе
Not
gonna
do
that,
fuck,
I'm
out
of
control
Не
буду
этого
делать,
черт,
я
теряю
контроль
I
was
just
bored,
playin'
the
guitar
Мне
просто
было
скучно,
играл
на
гитаре
Learned
all
your
tricks,
wasn't
too
hard
Выучил
все
твои
трюки,
это
было
не
так
уж
сложно
It's
the
last
one
now,
I
can
promise
you
that
Это
последний
раз,
обещаю
тебе
I'm
gonna
find
out
the
truth
when
I
get
back
Я
узнаю
правду,
когда
вернусь
Gone
now
are
the
old
times
Прошли
старые
времена
Forgotten,
time
to
hold
on
the
railing
Забытые,
пора
держаться
за
перила
The
Rubik's
Cube
isn't
solving
for
us
Кубик
Рубика
не
складывается
для
нас
Old
friends,
long
forgotten
Старые
друзья,
давно
забытые
The
old
ways
at
the
bottom
of
Старые
пути
на
дне
The
ocean
now
has
swallowed
Океана
теперь
поглощены
The
only
thing
that's
left
is
us
Единственное,
что
осталось,
это
мы
So
pardon,
the
silence
that
you're
hearing
Так
что
прости,
тишина,
которую
ты
слышишь
Is
turnin'
into
a
deafening
Превращается
в
оглушительный
Painful,
shameful
roar
Болезненный,
постыдный
рев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.