Paroles et traduction The Strokes - You Only Live Once
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
people
think
they're
always
right
Некоторые
люди
думают,
что
они
всегда
правы
Others
are
quiet
and
uptight
Другие
всегда
тихие
и
скромные
Others,
they
seem
so
very
nice-nice-nice-nice,
oh
Другие
кажутся
такими
милыми
(хорошо,
приятно,
о-хо).
Inside
they
might
feel
sad
and
wrong,
oh,
no
А
чувствуют
себя
внутри
печально
и
плохо
Twenty-nine
different
attributes
Двадцать
девять
разных
атрибутов
Only
seven
that
you
like,
oh-oh
И
только
семь
тебе
нравятся
Twenty
ways
to
see
the
world,
oh
Двадцать
способов
увидеть
мир
And
twenty
ways
to
start
a
fight,
oh
Двадцать
способов
начать
битву
Oh
don't,
don't,
don't
get
up
(О,
не
надо)
Не
вставай.
I
can't
see
the
sunshine
Я
не
вижу
света
I'll
be
waiting
for
you,
baby
Я
буду
ждать
тебя,
малыш
'Cause
I'm
through
Потому
что
я
закончил
Shut
me
up
Заставь
замолчать
I'll
calm
down
Я
успокоюсь
And
I'll
get
along
with
you
И
мы
с
тобой
поладим
Oh,
men
don't
notice
what
they
got
О,
мужчины
не
замечают,
что
они
получили
Oh,
women
think
of
that
a
lot
Женщины
много
об
этом
думают
One
thousand
ways
to
please
your
man,
oh
Есть
тысяча
способов
порадовать
своего
мужчину
Not
even
one
requires
a
plan,
I
know
И
ни
один
из
них
не
требует
специального
плана
(я
знаю)
And
countless
odd
religions
too
И
еще
эти
бесчисленные
религии
It
doesn't
matter
which
you
choose,
oh,
no
Не
важно
какую
ты
выберешь
One
stubborn
way
to
turn
your
back,
oh
Это
лишь
способ
упрямо
от
всех
отвернуться
(о
нет)
This
I've
tried
and
now
refuse,
oh
Это
я
уже
пробовал
и
отказался
Oh
don't,
don't,
don't
get
up
(О,
не
надо)
Не
вставай.
I
can't
see
the
sunshine
Я
не
вижу
света
Oh,
I'll
be
waiting
for
you,
baby
Я
буду
ждать
тебя,
детка
'Cause
I'm
through
Потому
что
я
закончил
Shut
me
up
Заставь
замолчать
I'll
calm
down
Я
успокоюсь
And
I'll
get
along
with
you
И
мы
с
тобой
поладим
Shut
me
up,
shut
me
up
Заткни
меня,
заткни
меня
And
I'll
get
along
with
you
И
мы
с
тобой
поладим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Casablancas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.