Paroles et traduction The Struts - Tatler Magazine
Everyday's
the
same
Каждый
день
одно
и
то
же.
I'll
go
to
work
then
back
again
Я
пойду
на
работу,
а
потом
снова
вернусь.
I'll
flick
through
the
pages
Я
пролистаю
страницы.
Oh,
to
be
rich
and
be
shameless
О,
Быть
богатым
и
бесстыдным.
When
I
close
my
eyes
on
the
inside
Когда
я
закрываю
глаза
изнутри.
I
play
out
every
word
I
read
Я
играю
каждое
слово,
которое
читаю.
Some
poeple
stay
content
with
how
they're
living
Некоторые
из
них
остаются
довольными
тем,
как
они
живут.
Well
I
want
more
Что
ж,
я
хочу
большего.
I
wanna
be
in
a
Tatler
magazine
Я
хочу
быть
в
журнале
"Tatler".
It's
been
my
ambition
and
dream
since
I
was
about
17
Это
были
мои
амбиции
и
мечты
с
тех
пор,
как
мне
было
около
17.
And
one
day
my
luck's
gonna
change
И
однажды
моя
удача
изменится.
When
I'm
featured
double
page
Когда
я
показываю
двойную
страницу.
Living
life
rich,
young
and
free
Жизнь
богата,
молода
и
свободна.
Inside
a
Tatler
magazine
Внутри
журнала
Tatler.
You
see
me
going
forth
with
my
labradoodle
Ты
видишь,
как
я
иду
вперед
со
своим
лабрадудлом.
Living
with
a
higher
success
[?]
Жизнь
с
большим
успехом
[?]
Sipping
on
tea,
[?]
Потягиваю
чай,
[?]
Oh
it's
good
to
me
О,
это
хорошо
для
меня.
I'll
fly
privately,
bon
voyage
economy
Я
улетаю
наедине
с
тобой,
Бон
Вояж
эконом.
Exploring
first
world
fantasy
Изучаю
фантазию
первого
мира.
No
need
to
wake
up
before
3 if
only
you
[?]
Не
нужно
просыпаться
до
3,
если
только
ты
[?]
Oh,
I've
got
what
it
takes
to
get
a
beautiful
face
and
more
О,
у
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
получить
красивое
лицо
и
многое
другое.
Whizzing
all
over
the
place
Свистит
повсюду.
On
your
marks,
set,
go!
На
старт,
внимание,
вперед!
Someday
I'll
be
there
Когда-нибудь
я
буду
там.
Country
weekends,
nobel
fairs
Кантри
уикенды,
нобелевские
ярмарки.
I
may
not
have
that
family
tree
У
меня
может
не
быть
этого
семейного
древа.
But
I'll
be
damned
if
I
do
not
succeed
Но
будь
я
проклят,
если
у
меня
не
получится.
Cause
one
day
everyone
will
know
I'm
the
star
of
my
own
show
Ведь
однажды
все
узнают,
что
я
звезда
своего
шоу.
Living
life
in
luxury
inside
a
Tatler
magazine
Жизнь
в
роскоши
внутри
журнала
Tatler.
I
want
to
be
inside
a
Tatler
Я
хочу
быть
в
Татлере.
Life's
a
little
bit
sweeter
in
a
Tetler
magazine
Жизнь
немного
слаще
в
Тетлеровском
журнале.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELLIOTT JED, SLACK ADAM RICHARD LESLIE, SLACK ADAM RICHARD LESLIE, ELLIOTT JED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.