The Struts - Tatler Magazine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Struts - Tatler Magazine




Everyday's the same
Каждый день одно и то же.
I'll go to work then back again
Я пойду на работу, а потом снова вернусь.
I'll flick through the pages
Я пролистаю страницы.
Oh, to be rich and be shameless
О, Быть богатым и бесстыдным.
When I close my eyes on the inside
Когда я закрываю глаза изнутри.
I play out every word I read
Я играю каждое слово, которое читаю.
Some poeple stay content with how they're living
Некоторые из них остаются довольными тем, как они живут.
Well I want more
Что ж, я хочу большего.
I wanna be in a Tatler magazine
Я хочу быть в журнале "Tatler".
It's been my ambition and dream since I was about 17
Это были мои амбиции и мечты с тех пор, как мне было около 17.
And one day my luck's gonna change
И однажды моя удача изменится.
When I'm featured double page
Когда я показываю двойную страницу.
Living life rich, young and free
Жизнь богата, молода и свободна.
Inside a Tatler magazine
Внутри журнала Tatler.
You see me going forth with my labradoodle
Ты видишь, как я иду вперед со своим лабрадудлом.
Living with a higher success [?]
Жизнь с большим успехом [?]
Sipping on tea, [?]
Потягиваю чай, [?]
Oh it's good to me
О, это хорошо для меня.
I'll fly privately, bon voyage economy
Я улетаю наедине с тобой, Бон Вояж эконом.
Exploring first world fantasy
Изучаю фантазию первого мира.
No need to wake up before 3 if only you [?]
Не нужно просыпаться до 3, если только ты [?]
Oh, I've got what it takes to get a beautiful face and more
О, у меня есть все, что нужно, чтобы получить красивое лицо и многое другое.
Whizzing all over the place
Свистит повсюду.
On your marks, set, go!
На старт, внимание, вперед!
Someday I'll be there
Когда-нибудь я буду там.
Country weekends, nobel fairs
Кантри уикенды, нобелевские ярмарки.
I may not have that family tree
У меня может не быть этого семейного древа.
But I'll be damned if I do not succeed
Но будь я проклят, если у меня не получится.
Cause one day everyone will know I'm the star of my own show
Ведь однажды все узнают, что я звезда своего шоу.
Living life in luxury inside a Tatler magazine
Жизнь в роскоши внутри журнала Tatler.
I want to be inside a Tatler
Я хочу быть в Татлере.
Life's a little bit sweeter in a Tetler magazine
Жизнь немного слаще в Тетлеровском журнале.
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О, О, О, О, О, О, О, о ...





Writer(s): ELLIOTT JED, SLACK ADAM RICHARD LESLIE, SLACK ADAM RICHARD LESLIE, ELLIOTT JED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.