Paroles et traduction The Struts - These Times Are Changing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Times Are Changing
Эти времена меняются
I've
started
at
the
bottom
Я
начинал
с
самых
низов,
I've
dreamed
about
the
top
Мечтал
о
вершинах,
I've
been
the
man
I
am
and
who
I'm
not
Был
тем,
кем
являюсь,
и
тем,
кем
не
являюсь.
I've
danced
inside
the
ring
Танцевал
на
ринге,
I've
fallen
to
the
floor
Падал
на
пол,
I've
(???)
my
own
teeth
but
I'm
back
for
more
Стискивал
зубы,
но
я
вернулся
за
добавкой.
Are
you
ready?
Ты
готова?
'Cause
I'm
ready
Потому
что
я
готов.
So
come
on
everyone
believe
me
it's
about
to
get
heavy
Так
что,
давай,
все
поверьте
мне,
сейчас
станет
жарко.
All
I
know
is
these
times
are
changing
Всё,
что
я
знаю,
– эти
времена
меняются.
All
I
know
is
these
times
are
changing
Всё,
что
я
знаю,
– эти
времена
меняются.
Everything's
about
to
get
crazy
Всё
вот-вот
сойдёт
с
ума.
'Cause
all
I
know
is
these
times
are
changing
Потому
что
всё,
что
я
знаю,
– эти
времена
меняются.
I
made
it
to
the
stage
Я
вышел
на
сцену,
I've
done
a
thousand
shows
Дал
тысячу
концертов,
(???)
let's
see
how
far
it
goes
Зажёгся,
посмотрим,
как
далеко
это
зайдёт.
I've
been
to
New
York
city
Я
был
в
Нью-Йорке,
I've
met
the
Rolling
Stones
Встретил
Rolling
Stones,
Mama
she
cannot
buy
me
your
weight
in
gold
Мама,
она
не
сможет
купить
мне
тебя
даже
за
все
золото
мира.
Are
you
ready
baby?
Ты
готова,
детка?
'Cause
I'm
ready
Потому
что
я
готов.
So
come
on
everyone
believe
me
it's
about
to
get
heavy
Так
что,
давай,
все
поверьте
мне,
сейчас
станет
жарко.
All
I
know
is
these
times
are
changing
Всё,
что
я
знаю,
– эти
времена
меняются.
All
I
know
is
these
times
are
changing
Всё,
что
я
знаю,
– эти
времена
меняются.
Everything's
about
to
get
crazy
Всё
вот-вот
сойдёт
с
ума.
'Cause
all
I
know
is
these
times
are
changing
Потому
что
всё,
что
я
знаю,
– эти
времена
меняются.
Are
you
ready
baby?
Ты
готова,
детка?
'Cause
I'm
ready
Потому
что
я
готов.
So
come
on
everyone
believe
me
it's
about
to
get
heavy
Так
что,
давай,
все
поверьте
мне,
сейчас
станет
жарко.
All
I
know
is
these
times
are
changing
Всё,
что
я
знаю,
– эти
времена
меняются.
All
I
know
is
these
times
are
changing
Всё,
что
я
знаю,
– эти
времена
меняются.
Everything's
about
to
get
crazy
Всё
вот-вот
сойдёт
с
ума.
'Cause
all
I
know
is
these
times
are
changing
Потому
что
всё,
что
я
знаю,
– эти
времена
меняются.
All
I
know
is
these
times
are
changing
Всё,
что
я
знаю,
– эти
времена
меняются.
All
I
know
is
these
times
are
changing
Всё,
что
я
знаю,
– эти
времена
меняются.
Shit
in
here's
about
to
get
crazy
Здесь
всё
вот-вот
станет
безумным.
'Cause
all
I
know
is
these
times
are
changing
Потому
что
всё,
что
я
знаю,
– эти
времена
меняются.
All
I
know
is
these
times
are
changing
Всё,
что
я
знаю,
– эти
времена
меняются.
All
I
know
is
these
times
are
changing
Всё,
что
я
знаю,
– эти
времена
меняются.
Everything's
about
to
get
crazy
Всё
вот-вот
сойдёт
с
ума.
'Cause
all
I
know
is
these
times
are
changing
Потому
что
всё,
что
я
знаю,
– эти
времена
меняются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Bassett, Adam Slack, Luke Spiller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.