Paroles et traduction The Stryder - 11:11
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
looking
all
over
for
yourself.
Ты
искала
себя
повсюду.
You
didn't
even
know
your
name.
Ты
даже
не
знала
своего
имени.
You
left
it
somewhere
on
the
shelf.
Ты
оставила
его
где-то
на
полке.
So
what
you
found
you're
claim
to
fame?
Так
это
то,
что
ты
нашла,
твоя
претензия
на
славу?
I
heard
about
everything
you
said
Я
слышал
все,
что
ты
говорила,
While
pulling
daggers
from
my
back.
Вытаскивая
кинжалы
из
спины.
You
forgot
the
daydreams
that
we
had.
Ты
забыла
те
мечты,
что
были
у
нас.
Are
you
sleeping
on
a
broken
back
Спишь
ли
ты
с
разбитой
спиной
At
eleven
eleven?
are
you
watching
where
you're
stepping?
В
одиннадцать
одиннадцать?
Следишь
ли
ты
за
тем,
куда
идешь?
At
a
Seven
Eleven,
do
you
think
status
is
helping?
В
"Севен
Элевен"
ты
думаешь,
что
статус
поможет?
You
can
try
to
hurt
me,
Ты
можешь
пытаться
сделать
мне
больно,
And
discourage
me,
И
отбить
у
меня
все
желание,
But
we
won't
stop
rocking
the
boat,
Но
мы
не
перестанем
качать
лодку,
And
I
don't
know
why
clocks
tick
so
slow.
И
я
не
знаю,
почему
часы
тикают
так
медленно.
We
won't
stop
rocking
the
boat.
Мы
не
перестанем
качать
лодку.
I
won't
go
when
watches
say
so.
Я
не
уйду,
когда
часы
скажут.
So
put
the
mic
back
on
the
shelf
Так
что
положи
микрофон
обратно
на
полку,
If
you
don't
have
shit
to
say.
Если
тебе
нечего
сказать.
You
gotta
bend
before
you
break
me
Ты
должен
сломаться,
прежде
чем
сломаешь
меня,
Mr.
jealousy.
Господин
ревность.
Under
his
bed,
Под
его
кроватью,
Where
monsters
sleep,
Где
спят
монстры,
It's
not
so
bad,
Не
так
уж
и
плохо,
So
tell
him
he
can't
breathe.
Так
скажи
ему,
что
он
не
может
дышать.
Sometimes
it
seems
so
far
away,
Иногда
это
кажется
таким
далеким,
And
we
don't
have
a
ride.
И
нам
не
на
чем
ехать.
Sometimes
we
slip
on
rainy
days,
Иногда
мы
поскальзываемся
в
дождливые
дни,
Or
we
can't
fight
the
tide.
Или
мы
не
можем
бороться
с
приливом.
Sometimes
the
friends
begin
to
stray
Иногда
друзья
начинают
сбиваться
с
пути
'Cus
they
lost
all
their
pride.
Потому
что
они
потеряли
всю
свою
гордость.
Sometimes
they
just
have
too
much
to
hide,
Иногда
им
просто
слишком
много
нужно
скрывать,
But
at
eleven
eleven
Но
в
одиннадцать
одиннадцать
I
stand
in
Seven
Eleven,
Я
стою
в
магазине
"7-Eleven",
Looking
at
heaven
Смотрю
на
небо
Through
the
window
at
my
friends
in
Сквозь
окно
на
своих
друзей
в
One
small
van
I
know
is
Одном
маленьком
фургоне,
который,
я
знаю,
направляется
Headed
straight
for
all
my
dreams.
Прямо
к
моим
мечтам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett William Cavanaugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.