The Stryder - 11:11 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Stryder - 11:11




11:11
11:11
You were looking all over for yourself.
Ты искала себя повсюду.
You didn't even know your name.
Ты даже не знала своего имени.
You left it somewhere on the shelf.
Ты оставила его где-то на полке.
So what you found you're claim to fame?
Так это то, что ты нашла, твоя претензия на славу?
I heard about everything you said
Я слышал все, что ты говорила,
While pulling daggers from my back.
Вытаскивая кинжалы из спины.
You forgot the daydreams that we had.
Ты забыла те мечты, что были у нас.
Are you sleeping on a broken back
Спишь ли ты с разбитой спиной
At eleven eleven? are you watching where you're stepping?
В одиннадцать одиннадцать? Следишь ли ты за тем, куда идешь?
At a Seven Eleven, do you think status is helping?
В "Севен Элевен" ты думаешь, что статус поможет?
You can try to hurt me,
Ты можешь пытаться сделать мне больно,
And discourage me,
И отбить у меня все желание,
But we won't stop rocking the boat,
Но мы не перестанем качать лодку,
And I don't know why clocks tick so slow.
И я не знаю, почему часы тикают так медленно.
We won't stop rocking the boat.
Мы не перестанем качать лодку.
I won't go when watches say so.
Я не уйду, когда часы скажут.
So put the mic back on the shelf
Так что положи микрофон обратно на полку,
If you don't have shit to say.
Если тебе нечего сказать.
You gotta bend before you break me
Ты должен сломаться, прежде чем сломаешь меня,
Mr. jealousy.
Господин ревность.
Under his bed,
Под его кроватью,
Where monsters sleep,
Где спят монстры,
It's not so bad,
Не так уж и плохо,
So tell him he can't breathe.
Так скажи ему, что он не может дышать.
Sometimes it seems so far away,
Иногда это кажется таким далеким,
And we don't have a ride.
И нам не на чем ехать.
Sometimes we slip on rainy days,
Иногда мы поскальзываемся в дождливые дни,
Or we can't fight the tide.
Или мы не можем бороться с приливом.
Sometimes the friends begin to stray
Иногда друзья начинают сбиваться с пути
'Cus they lost all their pride.
Потому что они потеряли всю свою гордость.
Sometimes they just have too much to hide,
Иногда им просто слишком много нужно скрывать,
But at eleven eleven
Но в одиннадцать одиннадцать
I stand in Seven Eleven,
Я стою в магазине "7-Eleven",
Looking at heaven
Смотрю на небо
Through the window at my friends in
Сквозь окно на своих друзей в
One small van I know is
Одном маленьком фургоне, который, я знаю, направляется
Headed straight for all my dreams.
Прямо к моим мечтам.





Writer(s): Brett William Cavanaugh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.