Paroles et traduction The Stryder - This Is the Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is the Time
Это время
I've
been
working
so
hard
lately
Я
так
много
работал
в
последнее
время,
Then
a
man
comes
up
to
me
and
says
I've
been
И
вот
какой-то
мужчина
подошел
ко
мне
и
сказал,
что
я
Filling
some
sort
of
discription
Соответствую
какому-то
описанию,
But
I
said,
Но
я
ответил:
"This
ain't
my
style
"Это
не
мой
стиль,
It's
just
a
disguise.
Это
просто
маскировка.
Here
is
my
face,
Вот
моё
лицо,
But
where
are
my
eyes?"
Но
где
мои
глаза?"
I'm
on
my
skateboard
Я
на
своём
скейте,
Frozen
in
time
Застывший
во
времени,
I'm
in
your
stereo
Я
в
твоём
стерео,
And
I
feel
so
fine
И
мне
так
хорошо.
This
is
the
time
Это
время,
This
is
the
place
Это
место,
Right
in
front
of
your
face
Прямо
перед
твоим
лицом,
And
I've
got
to
let
you
know
И
я
должен
тебе
сказать,
Everything
comes
back
around
in
circles
Что
всё
возвращается
на
круги
своя,
And
then
you've
got
to
let
go
И
тогда
ты
должна
отпустить.
This
isn't
happening
or
is
it
happening?
Это
происходит
или
не
происходит?
I
need
some
satisfaction
will
that
happen?
Мне
нужно
немного
удовлетворения,
случится
ли
это?
Questioning
you
keep
on
questioning
Ты
продолжаешь
спрашивать,
When
you
need
answering
why
aren't
you
answering?
Когда
тебе
нужны
ответы,
почему
ты
не
отвечаешь?
Forget
your
questions
and
get
some
answers
Забудь
свои
вопросы
и
получи
ответы,
Slow
down
you'll
get
there
faster
Тише
едешь
- дальше
будешь,
Everybody's
got
their
problems
baby
У
всех
свои
проблемы,
детка,
But
you
probably
shouldn't
sweat
it
Но
тебе,
вероятно,
не
стоит
переживать
об
этом,
You
shouldn't
sweat
it
Не
стоит
переживать
об
этом.
I
keep
forgetting
yesterday
happened
Я
всё
время
забываю,
что
вчерашний
день
был,
I
keep
forgetting
yesterday
happened
Я
всё
время
забываю,
что
вчерашний
день
был,
I
keep
forgetting
yesterday
happened
Я
всё
время
забываю,
что
вчерашний
день
был,
Will
it
happen
one
more
time
again?
Случится
ли
это
ещё
раз?
I'm
in
your
stereo
Я
в
твоём
стерео.
This
is
the
time
Это
время,
This
is
the
place
Это
место,
Right
in
front
of
your
face
Прямо
перед
твоим
лицом,
And
I've
got
to
let
you
know
И
я
должен
тебе
сказать,
Everything
comes
back
around
in
circles
Что
всё
возвращается
на
круги
своя,
And
then
you've
got
to
let
go
И
тогда
ты
должна
отпустить.
Everything
goes
in
circles
Всё
идёт
по
кругу,
Then
she
said,
"hey
boy
Потом
она
сказала:
"Эй,
парень,
I
see
you're
in
need
Я
вижу,
ты
в
беде.
I've
got
my
own
place
now.
У
меня
теперь
есть
своё
жильё.
There's
no
one
here
but
me.
Здесь
никого
нет,
кроме
меня.
Do
you
wanna
come
inside
now?
Хочешь
зайти?
Out
from
the
cold.
Спрятаться
от
холода?
We
could
sit
by
the
fire
Мы
могли
бы
посидеть
у
камина,
Get
you
out
of
these
wet
clothes.
Снять
с
тебя
эту
мокрую
одежду".
You
see
that's
not
my
style.
Видишь
ли,
это
не
мой
стиль.
It's
hard
to
believe
Трудно
поверить,
You
came
in
here
walking.
Что
ты
вошёл
сюда
на
своих
ногах,
You
left
on
your
knees."
А
вышел
на
коленях".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.