Paroles et traduction The Starlite Orchestra & Singers - IT'S A LONG ROAD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IT'S A LONG ROAD
ДОЛГИЙ ПУТЬ
It′s
a
long
road
Это
долгий
путь,
When
you're
on
your
own
Когда
ты
один,
And
it
hurts
when
they
tear
your
dreams
apart
И
больно,
когда
разбивают
твои
мечты.
And
every
new
town
И
каждый
новый
город
Just
seems
to
bring
you
down
Кажется,
только
угнетает
тебя,
Trying
to
find
Пытаясь
найти
Peace
of
mind
Спокойствие
духа,
Can
break
your
heart
Можно
разбить
свое
сердце.
It′s
a
real
war
Это
настоящая
война
Right
outside
your
front
door,
Прямо
за
твоим
порогом,
Out
where
they'll
kill
ya,
Там,
где
тебя
могут
убить,
You
could
use
a
friend
Тебе
не
помешал
бы
друг.
Where
the
road
is:
Где
дорога:
That's
the
place
for
me
Это
место
для
меня,
Where
I′m
me
Где
я
- это
я,
In
my
own
space,
В
своем
собственном
пространстве,
Where
I′m
free
-
Где
я
свободен
-
That's
the
place
Вот
то
место,
I
want
to
be
Где
я
хочу
быть,
The
road
is
long
and
Дорога
длинная,
и
Each
step
is
only
the
beginning
Каждый
шаг
— это
только
начало.
No
breaks,
just
heartaches
Никаких
передышек,
только
душевная
боль.
Oh
man,
is
anybody
winning?
О,
Боже,
кто-нибудь
вообще
побеждает?
It's
a
long
road
Это
долгий
путь,
And
it′s
hard
as
well
И
он
тоже
трудный.
Tell
me
what
do
you
do
to
survive
Скажи
мне,
что
ты
делаешь,
чтобы
выжить,
When
they
draw
first
blood
Когда
они
пускают
первую
кровь?
That's
just
the
start
of
it
Это
только
начало.
Day
and
night
Днем
и
ночью
You
gotta
fight
Ты
должен
бороться,
To
keep
alive
Чтобы
остаться
в
живых.
It′s
a
real
war
Это
настоящая
война
Right
outside
your
front
door,
Прямо
за
твоим
порогом,
Out
where
they'll
kill
ya,
Там,
где
тебя
могут
убить,
You
could
use
a
friend
Тебе
не
помешал
бы
друг.
The
road
is
long
and
Дорога
длинная,
и
Each
step
is
only
the
beginning
Каждый
шаг
— это
только
начало.
No
breaks,
just
heartaches
Никаких
передышек,
только
душевная
боль.
Oh
man,
is
anybody
winning?
О,
Боже,
кто-нибудь
вообще
побеждает?
The
road
is
long
and
Дорога
длинная,
и
Each
step
is
only
the
beginning
Каждый
шаг
— это
только
начало.
No
breaks,
just
heartaches
Никаких
передышек,
только
душевная
боль.
Oh
man,
is
anybody
winning?
О,
Боже,
кто-нибудь
вообще
побеждает?
It′s
a
long
road
Это
долгий
путь,
It′s
a
long
road
Это
долгий
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davies Richard, Hodgson Charles Roger Pomfret, Palmer Richard Jeffrey Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.