Paroles et traduction The Style Council - Down In The Seine
Catch
me
I′m
falling
so
fast
and
I
can't
seem
to
find
Поймай
меня
я
падаю
так
быстро
и
кажется
не
могу
найти
All
the
reasons
I
had
when
the
purpose
was
mine
Все
причины,
которые
у
меня
были,
когда
цель
была
моей.
Now
I
stumble
so
fast
rolling
into
the
night
Теперь
я
спотыкаюсь
так
быстро,
катясь
в
ночь.
Kiss
me
quick
before
I
land
and
am
broken
in
two
Поцелуй
меня
скорее,
пока
я
не
приземлился
и
не
раскололся
надвое.
Keep
me
on
the
right
track,
hold
my
dreams
in
tact
too
Держите
меня
на
правильном
пути,
держите
мои
мечты
в
такт.
I
get
lost
in
this
place
- I
get
lost,
yes
its
true
Я
теряюсь
в
этом
месте
- я
теряюсь,
да,
это
правда.
Quand
on
n′a
plus
rien
en
soi
- Quand
on
n'a
plus
de
refuge
Quand
on
n'A
plus
rien
en
soi
- Quand
on
n'a
plus
de
refuge
Quand
on
ne
peut
plus
fuir
- Quand
on
ne
sais
on
courrir
Quand
on
ne
peut
plus
fuir
- Quand
on
ne
sais
on
courrir
Noir
comme
la
nuit
- Oui,
noir
comme
mon
ame
Noir
comme
la
nuit-Oui,
noir
comme
mon
ame
Noir
comme
les
eaux
- Dans
lesquels
je
sombre
Noir
comme
les
eaux-Dans
lesquels
je
sombre
Help
me
I'm
sinking
so
fast
into
waters
unplanned
Помоги
мне
я
так
быстро
тону
в
незапланированных
водах
That
I
once
held
onto
but
have
got
out
of
hand
То,
за
что
я
когда-то
держался,
но
вышло
из-под
контроля.
Now
the
things
that
I
loved
are
the
things
I
can′t
stand
Теперь
то
что
я
любил
это
то
что
я
не
могу
вынести
Squeeze
me
slow
before
I
come
to
that
part
of
the
ground
Сожми
меня
медленно,
пока
я
не
добрался
до
этой
части
Земли.
It′s
a
million
miles
up
and
a
million
miles
down
Это
миллион
миль
вверх
и
миллион
миль
вниз.
I
get
lost
in
between
and
I
wait
to
be
found
Я
теряюсь
между
ними
и
жду,
когда
меня
найдут.
Quand
on
n'a
plus
rien
en
soi
- Quand
on
n′a
plus
de
refuge
Quand
on
n'A
plus
rien
en
soi
- Quand
on
n'a
plus
de
refuge
Quand
on
ne
peut
plus
fuir
- Quand
on
ne
sais
ou
courrir
Quand
on
ne
peut
plus
fuir
- Quand
on
ne
sais
ou
courrir
Noir
comme
la
nuit
- Oui
noir
comme
mon
ame
Noir
comme
la
nuit-Oui
noir
comme
mon
ame
Noir
comme
les
eaux
- Dans
lesquels
je
sombre
Noir
comme
les
eaux-Dans
lesquels
je
sombre
And
in
the
waters
I
sink
and
in
the
waters
I
drink
И
в
водах
я
тону
и
в
водах
я
пью
Until
I
rise
to
the
top
which
in
truth
is
not
Пока
я
не
взойду
на
вершину
которой
на
самом
деле
нет
To
make
you
feel
your
alright,
to
make
you
feel
there's
no
fight
Чтобы
ты
почувствовал
себя
в
порядке,
чтобы
ты
почувствовал,
что
нет
никакой
борьбы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Weller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.