Paroles et traduction The Style Council - Money-Go-Round (Parts 1 & 2) [Bert Bevans Alternate Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money-Go-Round (Parts 1 & 2) [Bert Bevans Alternate Remix]
Карусель Денег (Части 1 и 2) [Альтернативный ремикс Берта Беванса]
It's
no
good
praying
to
the
powers
that
be
Нет
смысла
молиться
властям,
'Cause
they
won't
shake
the
roots
of
the
money
tree
Ведь
они
не
станут
растить
деньги
на
деревьях.
No
good
praying
to
the
pristine
alters
Нет
смысла
молиться
у
нетронутых
алтарей,
Waiting
for
the
blessing
with
Holy
water
Ждать
благословения
святой
водой.
They
like
the
same
old
wealth
in
the
same
old
hands
Им
нравится,
что
богатства
в
тех
же
руках,
Means
the
same
old
people
stay
old
people
stay
in
command
Значит,
те
же
люди
останутся
у
власти.
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Смотри
на
карусель
денег;
смотри
на
карусель
денег,
They
got
it
wrapped
up
tight,
they
got
it
safe
and
sound
Они
крепко
держат
их,
в
целости
и
сохранности.
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Смотри
на
карусель
денег;
смотри
на
карусель
денег,
As
you
fall
from
grace
and
hit
the
ground
Пока
ты
не
упадешь
с
небес
на
землю.
Too
much
money
in
too
few
places
Слишком
много
денег
в
слишком
малом
количестве
мест
Only
puts
a
smile
on
particular
faces
Вызывает
улыбку
лишь
на
определенных
лицах.
Said
too
much
power
in
not
enough
hands
Говорят,
слишком
много
власти
в
слишком
малом
количестве
рук
Makes
me
think
"get
rich
quick;
take
all
I
can"
Заставляет
меня
думать:
"Разбогатей
быстро,
хватай
все,
что
можешь".
They're
too
busy
spending
on
the
means
of
destruction
Они
слишком
заняты
тратами
на
средства
разрушения,
To
ever
spend
a
penny
on
some
real
construction
Чтобы
потратить
хоть
копейку
на
настоящее
созидание.
Watch
the
money-go-round;
watch
the
money-go-round
Смотри
на
карусель
денег;
смотри
на
карусель
денег,
They
amuse
themselves
as
they
fool
around
Они
развлекаются,
дурача
всех
вокруг.
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Смотри
на
карусель
денег;
смотри
на
карусель
денег,
Do
like
they
say,
make
them
vulnerable
Делай,
как
они
говорят,
сделай
их
уязвимыми.
No
good
looking
to
the
Empire
corners,
Нет
смысла
смотреть
на
имперские
вершины,
"Civilization"
built
on
slaughter
"Цивилизация",
построенная
на
крови.
Carrying
hopes
and
carrying
maps
Несут
надежды
и
несут
карты,
The
spinless
ones
fall
in
their
laps
Бесхребетные
падают
к
ним
в
руки.
The
brave
and
the
bold
are
the
ones
to
be
fooled
Храбрые
и
смелые
- вот
кого
одурачат
With
a
diet
of
lies
by
the
Kipling
school
Ложью
последователей
Киплинга.
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Смотри
на
карусель
денег;
смотри
на
карусель
денег,
But
I
just
can't
help
being
cynical
Но
я
не
могу
не
быть
циничным.
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Смотри
на
карусель
денег;
смотри
на
карусель
денег,
Do
like
I
say,
make
me
wonderful
Делай
как
я
говорю,
сделай
меня
лучше.
Their
morals
are
clean
and
their
clear
Их
мораль
чиста
и
ясна,
They
bend
your
arm
and
they
bend
your
ear
Они
выкручивают
тебе
руки
и
мозги.
Said
they
bend
your
mind
as
you
talk
in
circles
Говорят,
что
они
управляют
твоим
разумом,
пока
ты
ходишь
по
кругу,
Bend
over
forwards,
this
won't
hurt
you
Наклонись
пониже,
это
не
больно.
Till
there's
blood
in
your
lap;
blood
on
your
hands
Пока
у
тебя
не
появится
кровь
на
руках,
Watch
the
money-go-round;
watch
the
money-go-round
Смотри
на
карусель
денег;
смотри
на
карусель
денег,
Come
spend
a
penny,
go
out
with
a
pound
Трать
копейку,
уходи
с
фунтом.
Watch
the
money-go-round;
watch
the
money-go-round
Смотри
на
карусель
денег;
смотри
на
карусель
денег,
As
you
fall
from
grace
and
hit
the
ground
Пока
ты
не
упадешь
с
небес
на
землю.
The
need
your
votes
and
you
know
where
to
send
'em
Им
нужны
ваши
голоса,
и
вы
знаете,
куда
их
отправить,
Be
we
don't
get
the
choice
of
a
public
referendum
Но
у
нас
нет
права
на
публичный
референдум
On
all
the
real
issues
that
affect
our
lives
По
всем
важным
вопросам,
которые
влияют
на
наши
жизни,
Like
the
USA
base
to
which
we
play
midwife
Как
база
США,
которой
мы
помогаем
появиться
на
свет.
Take
a
cruise
and
forget
this
scene
Отправляйся
в
круиз
и
забудь
об
этом,
Said
come
back
later
when
the
slates
wiped
clean
Возвращайся
позже,
когда
все
уляжется.
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Смотри
на
карусель
денег;
смотри
на
карусель
денег,
Born
of
woman,
killed
by
man
Рожденные
женщиной,
убитые
мужчиной.
Watch
the
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Смотри
на
карусель
денег;
смотри
на
карусель
денег,
Do
like
they
pray,
make
it
wonderful
Делай,
как
они
молятся,
сделай
это
прекрасно.
The
good
and
righteous
sing
their
hymns
Добрые
и
праведные
поют
свои
гимны,
The
crimpoline
dresses
who
have
no
sins
Девушки
в
платьях,
у
которых
нет
грехов.
Christians
by
day,
killers
in
war
Христиане
днем,
убийцы
на
войне,
The
hypocrites
who
know
what
they're
fighting
for
Лицемеры,
которые
знают,
за
что
борются.
Killing
for
peace,
freedom
and
truth
Убивают
ради
мира,
свободы
и
правды,
But
they're
too
old
to
go
so
they
send
the
youth
Но
они
слишком
стары,
чтобы
идти,
поэтому
отправляют
молодежь.
Watch
the
money-go-round,
watch
the
money-go-round
Смотри
на
карусель
денег,
смотри
на
карусель
денег,
I
don't
think
he
was
an
astronaut
Не
думаю,
что
он
был
астронавтом.
Watch
the
money-go-round,
watch
the
money-go-round
Смотри
на
карусель
денег,
смотри
на
карусель
денег,
I
must
insist
- he
was
a
Socialist!
Я
настаиваю
- он
был
социалистом!
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Смотри
на
карусель
денег;
смотри
на
карусель
денег,
They
got
it
wrapped
up
tight,
they
got
it
safe
and
sound
Они
крепко
держат
их,
в
целости
и
сохранности.
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Смотри
на
карусель
денег;
смотри
на
карусель
денег,
As
you
fall
from
grace
and
hit
the
ground
Пока
ты
не
упадешь
с
небес
на
землю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Weller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.