The Style Council - My Ever Changing Moods - Home & Abroad Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Style Council - My Ever Changing Moods - Home & Abroad Live Version




My Ever Changing Moods - Home & Abroad Live Version
Мои вечно меняющиеся настроения - Концертная версия "Дома и за рубежом"
Daylight turns to moonlight and I′m at my best
Дневной свет сменяется лунным, и я в своей лучшей форме,
Praising the way it all works, and gazing upon the rest, yeah
Восхищаюсь тем, как все устроено, и любуюсь на покой, да,
The cool before the warm, the calm after the storm
Прохлада перед теплом, штиль после бури,
The cool before the warm, the calm after the storm
Прохлада перед теплом, штиль после бури,
I wish to stay forever, letting this be my food
Я хочу остаться здесь навсегда, пусть это будет моей пищей,
Oh, but I'm caught up in a whirlwind
О, но я попал в вихрь,
And my ever changing moods, yeah
И моих вечно меняющихся настроений, да,
Bitter turns to sugar, some call a passive tune
Горечь превращается в сахар, кто-то называет это пассивной мелодией,
But the day things turn sweet for me won′t be too soon, no
Но день, когда все станет сладким для меня, наступит нескоро, нет,
The hush before the silence, the winds after the blast
Тишина перед безмолвием, ветра после шквала,
The hush before the silence, the winds after the blast
Тишина перед безмолвием, ветра после шквала,
I wish we'd move together, this time the bosses sued
Я хотел бы, чтобы мы двигались вместе, на этот раз боссы подали в суд,
Oh, but we're caught up in the wilderness
О, но мы заблудились в пустыне,
And an ever changing mood, yeah
И вечно меняющегося настроения, да,
Teardrops turn to children who′ve never had the time
Слезы превращаются в детей, у которых никогда не было времени,
To commit the sins they pay for through another′s evil mind
Искупить грехи, за которые они расплачиваются по злому умыслу других,
The love after the hate, the love we leave too late
Любовь после ненависти, любовь, которую мы оставляем слишком поздно,
The love after the hate, the love we leave too late
Любовь после ненависти, любовь, которую мы оставляем слишком поздно,
I wish we'd wake up one day, an′ everyone feel moved
Я хотел бы, чтобы мы проснулись однажды, и все почувствовали волнение,
Oh, but we're caught up in the dailies
О, но мы погрязли в повседневности,
And an ever changing mood, yeah
И вечно меняющегося настроения, да,
Evil turns to statues and masses form a line
Зло превращается в статуи, и массы выстраиваются в очередь,
But I know which way I′d run to, if the choice was mine
Но я знаю, куда бы я побежал, если бы выбор был за мной,
The past is knowledge, the present our mistake
Прошлое - это знание, настоящее - наша ошибка,
And the future we always leave too late
А будущее мы всегда оставляем слишком поздно,
I wish we'd come to our senses and see there is no truth
Я хотел бы, чтобы мы пришли в себя и увидели, что нет никакой правды,
In those who promote the confusion
В тех, кто сеет смуту,
For this ever changing mood, yeah
Для этого вечно меняющегося настроения, да,





Writer(s): Paul Weller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.