Paroles et traduction Paul Weller - My Ever Changing Moods (Single Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daylight
turns
to
moonlight
and
I'm
at
my
best
Дневной
свет
сменяется
лунным,
и
я
в
лучшей
форме.
Praising
the
way
it
all
works,
and
gazing
upon
the
rest,
yeah
Хвалю,
как
все
это
работает,
и
смотрю
на
все
остальное,
да.
The
cool
before
the
warm,
the
calm
after
the
storm
Прохлада
перед
теплом,
затишье
после
бури
The
cool
before
the
warm,
the
calm
after
the
storm
Прохлада
перед
теплом,
затишье
после
бури
I
wish
to
stay
forever,
letting
this
be
my
food
Я
хочу
остаться
навсегда,
пусть
это
будет
моей
едой
Oh,
but
I'm
caught
up
in
a
whirlwind
О,
но
я
попал
в
вихрь
And
my
ever
changing
moods,
yeah
И
мое
постоянно
меняющееся
настроение,
да
Bitter
turns
to
sugar,
some
call
a
passive
tune
Горькое
превращается
в
сахар,
некоторые
называют
пассивной
мелодией
But
the
day
things
turn
sweet
for
me
won't
be
too
soon,
no
Но
день,
когда
все
станет
для
меня
сладким,
не
наступит
слишком
скоро,
нет.
The
hush
before
the
silence,
the
winds
after
the
blast
Тишина
перед
тишиной,
ветер
после
взрыва
Oh
the
hush
before
the
silence,
the
winds
after
the
blast
Тишина
перед
тишиной,
ветер
после
взрыва
I
wish
we'd
move
together,
this
time
the
bosses
sued
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
двигались
вместе,
на
этот
раз
начальство
подал
в
суд
Oh,
but
we're
caught
up
in
the
wilderness
О,
но
мы
попали
в
пустыню
And
an
ever
changing
mood,
yeah
И
постоянно
меняющееся
настроение,
да
Teardrops
turn
to
children
who've
never
had
the
time
Слезы
обращаются
к
детям,
у
которых
никогда
не
было
времени
To
commit
the
sins
they
pay
for
through
another's
evil
mind
Совершать
грехи,
за
которые
они
расплачиваются
злым
умом
другого
The
love
after
the
hate,
the
love
we
leave
too
late
Любовь
после
ненависти,
любовь,
которую
мы
оставляем
слишком
поздно.
The
love
after
the
hate,
the
love
we
leave
too
late
Любовь
после
ненависти,
любовь,
которую
мы
оставляем
слишком
поздно.
I
wish
we'd
wake
up
one
day,
an'
everyone
feel
moved
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
однажды
проснулись,
и
все
были
тронуты
Oh,
but
we're
caught
up
in
the
dailies
О,
но
мы
поглощены
ежедневными
газетами
And
an
ever
changing
mood,
yeah
И
постоянно
меняющееся
настроение,
да
The
cool
before
the
warm,
the
calm
after
the
storm
Прохлада
перед
теплом,
затишье
после
бури
The
hush
before
the
silence,
the
winds
after
the
blast
Тишина
перед
тишиной,
ветер
после
взрыва
The
love
after
the
hate,
the
love
we
leave
too
late
Любовь
после
ненависти,
любовь,
которую
мы
оставляем
слишком
поздно.
The
love
after
the
hate,
the
love
we
leave
too
late
Любовь
после
ненависти,
любовь,
которую
мы
оставляем
слишком
поздно.
The
cool
before
the
warm,
the
calm
after
the
storm,
I
said
Прохлада
перед
теплом,
затишье
после
бури
The
hush
before
the
silence,
the
winds
after
the
blast
Тишина
перед
тишиной,
ветер
после
взрыва
The
love
after
the
hate,
the
love
we
leave
too
late
I
said
Любовь
после
ненависти,
любовь,
которую
мы
оставляем
слишком
поздно.
The
love
after
the
hate,
the
love
we
leave
too
late
Любовь
после
ненависти,
любовь,
которую
мы
оставляем
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Weller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.