The Style Council - Our Favourite Shop - Alternative - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Style Council - Our Favourite Shop - Alternative




Sometimes I get to feelin'
Иногда я начинаю чувствовать ...
I was back in the old days, long ago
Я вернулся в старые времена, давным-давно.
When we were kids, when we were young
Когда мы были детьми, когда мы были молоды.
Things seemed so perfect, you know
Знаешь, все казалось таким прекрасным.
The days were endless, we were crazy, we were young
Дни тянулись бесконечно, мы были безумны, мы были молоды.
The sun was always shinin' we just lived for fun
Солнце всегда светило, мы просто жили ради удовольствия.
Sometimes it seems like lately, I just don't know
Иногда мне кажется, что в последнее время я просто не знаю ...
The rest of my life's been just a show
Остаток моей жизни был просто шоу.
Those were the days of our lives
Это были дни нашей жизни.
The bad things in life were so few
Плохого в жизни было так мало.
Those days are all gone now but one thing is true
Те дни прошли, но одно остается правдой.
When I look and I find, I still love you
Когда я смотрю и вижу, что все еще люблю тебя.
You can't turn back the clock
Ты не можешь повернуть время вспять.
You can't turn back the tide, ain't that a shame?
Ты не можешь повернуть время вспять, разве это не позор?
I'd like to go back one time on a roller coaster ride
Я хотел бы однажды прокатиться на американских горках.
When life was just a game
Когда жизнь была просто игрой,
No use in sitting and thinkin' on what you did
нет смысла сидеть и думать о том, что ты сделал.
When you can lay back and enjoy it through your kids
Когда вы можете расслабиться и наслаждаться этим через своих детей
Sometimes it seems like lately, I just don't know
Иногда мне кажется, что в последнее время я просто не знаю ...
Better sit back and go with the flow
Лучше расслабься и плыви по течению.
These are the days of our lives
Это Дни нашей жизни.
They've flown in the swiftness of time
Они улетели в быстроте времени.
These days are all gone now but somethings remain
Эти дни прошли, но что-то осталось.
When I look and I find, no change
Когда я смотрю и нахожу, ничего не меняется.
Those were the days of our lives, yeah
Это были лучшие дни нашей жизни, да
The bad things in life were so few
Плохого в жизни было так мало.
Those days are all gone now but one thing's still true
Те дни прошли, но одно остается правдой.
When I look and I find, I still love you, I still love you
Когда я смотрю и вижу, что все еще люблю тебя, все еще люблю тебя.





Writer(s): Mick Talbot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.