Paroles et traduction The Style Council - Shout It to the Top (Extended Full Version)
I
was
half
in
mind
- I
was
half
in
need,
Я
был
наполовину
в
мыслях,
наполовину
в
нужде.
And
as
the
rain
came
down
- I
dropped
to
my
knees
and
prayed
И
когда
пошел
дождь,
я
упал
на
колени
и
помолился.
I
said
oh
heavenly
thing
- please
cleanse
my
soul,
Я
сказал:
"о,
небесная
тварь,
пожалуйста,
очисти
мою
душу".
I′ve
seen
all
on
offer
and
I'm
not
impressed
at
all.
Я
видел
все,
что
предлагалось,
и
я
совершенно
не
впечатлен.
I
was
halfway
home
- I
was
half
insane,
Я
был
на
полпути
домой-я
был
наполовину
безумен.
And
every
shop
window
I
looked
in
just
looked
the
same
И
все
витрины
магазинов
в
которые
я
заглядывал
выглядели
одинаково
I
said
send
me
a
sign
to
save
my
life
Я
сказал
Пошли
мне
знак
чтобы
спасти
мою
жизнь
′Cause
at
this
moment
in
time
there
is
nothing
certain
in
Потому
что
в
этот
момент
времени
нет
ничего
определенного.
These
day's
of
mine
Это
мой
день.
Y'see
it′s
a
frightening
thing
when
it
dawns
upon
you
Видишь
ли,
это
пугает,
когда
тебя
осеняет.
That
I
know
as
much
as
the
day
I
was
born
Это
я
знаю
так
же,
как
день,
когда
я
родился.
And
though
I
wasn′t
asked
(I
might
as
well
stay)
И
хотя
меня
не
просили
(я
могла
бы
остаться)
And
promise
myself
each
and
every
day
- that
-
И
обещать
себе
каждый
день,
что
...
When
you're
knocked
on
your
back
- an′
your
life's
a
flop
Когда
тебя
опрокидывают
на
спину-и
твоя
жизнь
проваливается.
And
when
you′re
down
on
the
bottom
there's
nothing
else
И
когда
ты
на
дне,
больше
ничего
не
остается.
But
to
shout
to
the
top
- shout!
Но
кричать
наверх-кричать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL WELLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.