Paroles et traduction The Style Council - The Paris Match - Early Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Paris Match - Early Version
Парижский матч - Ранняя версия
Spent
combing
the
street
Проведенные
в
поисках
по
улицам.
In
daytime
showers
Под
дневным
дождем
They've
become
my
beat;
Они
стали
моим
ритмом.
As
I
walk
from
cafe
to
bar
Бродя
из
кафе
в
бар,
I
wish
I
knew
where
you
are;
Мне
бы
знать,
где
ты
сейчас.
Because
you've
clouded
my
mind
Ты
затуманила
мой
разум,
And
now
I'm
all
out
of
time
И
теперь
у
меня
совсем
нет
времени.
Empty
skies
say
try
to
forget
Пустые
небеса
говорят:
"Постарайся
забыть",
Better
advice
is
to
have
no
regrets;
Но
лучший
совет
- не
сожалеть
ни
о
чем.
As
I
tread
the
boulevard
floor
Ступая
по
бульвару,
Will
I
see
once
more;
Увижу
ли
я
тебя
еще
раз?
Because
you've
clouded
my
mind
Ведь
ты
затуманила
мой
разум,
'Till
then
I'm
biding
my
time
И
до
тех
пор
я
жду.
I'm
only
sad
in
a
natural
way
Моя
грусть
естественна,
And
I
enjoy
sometimes
feeling
this
way
И
мне
иногда
нравится
чувствовать
себя
так.
The
gift
you
gave
is
desire
Дар,
который
ты
мне
дала,
— это
желание,
The
match
that
started
my
fire
Спичка,
зажегшая
мой
огонь.
Empty
nights
with
nothing
to
do
Пустые
ночи,
когда
нечего
делать,
I
sit
and
think,
every
thought
is
for
you;
Я
сижу
и
думаю,
каждая
мысль
о
тебе.
I
get
so
restless
and
bored
Мне
становится
так
беспокойно
и
скучно,
So
I
go
out
once
more;
Что
я
снова
выхожу.
I
hate
to
feel
so
confined
Я
ненавижу
чувствовать
себя
так
ограниченным,
I
feel
like
I'm
wasting
my
time
Мне
кажется,
что
я
трачу
время
впустую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul John Weller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.