Paroles et traduction The Style Council - Walls Come Tumbling Down - Home & Abroad Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walls Come Tumbling Down - Home & Abroad Live Version
Рушатся стены - концертная версия Home & Abroad
You
don′t
have
to
take
this
crap
Тебе
не
нужно
терпеть
эту
чушь,
You
don't
have
to
sit
back
and
relax
Не
нужно
сидеть
сложа
руки.
(You
can
actually
try
changing
it)
(Ты
можешь
попробовать
изменить
это)
I
know
we′ve
always
been
taught
to
rely
Я
знаю,
нас
всегда
учили
полагаться
Upon
those
in
authority
На
власть
имущих,
But
you
never
know
until
you
try
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь,
How
things
just
might
be
Как
все
могло
бы
быть.
(If
we
came
together
so
strongly,
yeah)
(Если
бы
мы
объединились,
да)
Are
you
gonna
try
to
make
this
work
Собираешься
ли
ты
попытаться
сделать
так,
чтобы
это
работало,
Or
spend
your
days
down
in
the
dirt
Или
проведешь
свои
дни
в
грязи?
You
see
things
can
change
Видишь,
все
может
измениться,
Yes
an'
walls
come
tumbling
down
Да,
и
стены
рушатся.
(Governments
crack
and
systems
fall
(Правительства
трещат,
а
системы
рушатся,
'Cause
unity
is
powerful)
Потому
что
единство
— это
сила)
Lights
go
out
Гаснет
свет,
Walls
come
tumbling
down
Стены
рушатся.
Yes,
they
do
Да,
рушатся.
(Yes,
they
do)
(Да,
рушатся)
Yes,
they
do
Да,
рушатся.
(Yes,
they
do)
(Да,
рушатся)
The
competition
is
a
color
TV
Конкуренция
— это
цветной
телевизор,
We′re
on
still
pause
with
the
video
machine
Мы
все
еще
на
паузе
с
видеомагнитофоном,
(That
keep
you
slaves
to
the
H.P.)
(Который
держит
тебя
в
рабстве
у
кредитов)
Until
the
unity
is
threatend
by
Пока
единство
не
будет
под
угрозой
Those
who
have
and
who
have
not
Из-за
тех,
у
кого
есть,
и
тех,
у
кого
нет,
Those
who
are
with
and
those
who
are
without
Тех,
кто
с
нами,
и
тех,
кто
не
с
нами,
And
dangle
jobs
like
a
donkey′s
carrot
И
болтают
рабочими
местами,
как
морковкой
перед
ослом,
(Until
you
don't
know
where
you
are)
(Пока
ты
не
поймешь,
где
находишься)
Are
you
gonna
get
to
realize
Собираешься
ли
ты
осознать,
The
class
war′s
real,
not
mythologized
Что
классовая
война
реальна,
а
не
мифологизирована,
And
like
Jericho
И
как
Иерихон,
Yes,
the
walls
came
tumbling
down
Да,
стены
рухнули.
(Governments
crack
and
systems
fall)
(Правительства
трещат,
а
системы
рушатся)
('Cause
unity
is
powerful)
Потому
что
единство
— это
сила)
Lights
go
out
Гаснет
свет,
Walls
come
tumbling
Стены
рушатся.
(Down)
You′ll
be
too
weak
to
fight
it
(Вниз)
Ты
будешь
слишком
слаба,
чтобы
бороться
с
этим
(Down)
Oh,
will
you
deny
it
(Вниз)
О,
станешь
ли
ты
отрицать
это
Are
you
gonna
be
threatend
by
Собираешься
ли
ты
бояться
The
public
enemies
number
ten
Врага
народа
номер
десять,
Those
who
play
the
power
game
Тех,
кто
играет
в
игры
власти,
They
take
the
profits,
you
take
the
blame
Они
берут
прибыль,
ты
берешь
вину,
(When
they
tell
you
there's
no
rise
in
pay)
(Когда
они
говорят
тебе,
что
повышения
зарплаты
не
будет)
Are
you
gonna
try
to
make
this
work
Собираешься
ли
ты
попытаться
сделать
так,
чтобы
это
работало,
Or
spend
your
days
down
in
the
dirt
Или
проведешь
свои
дни
в
грязи?
You
see
things
can
change
Видишь,
все
может
измениться,
Walls
come
tumbling
down
Стены
рушатся.
(Governments
crack
and
systems
fall)
(Правительства
трещат,
а
системы
рушатся)
(′Cause
unity
is
powerful)
(Потому
что
единство
— это
сила)
Lights
go
out
Гаснет
свет,
Walls
come
tumbling
down
Стены
рушатся.
(Governments
crack
and
systems
fall)
Yes,
they
do
(Правительства
трещат,
а
системы
рушатся)
Да,
рушатся
('Cause
unity
is
powerful)
Потому
что
единство
— это
сила)
Lights
go
out
Гаснет
свет,
Walls
come
tumbling
down
Стены
рушатся.
(Governments
crack
and
systems
fall)
(Правительства
трещат,
а
системы
рушатся)
('Cause
unity
is
powerful)
Потому
что
единство
— это
сила)
Lights
go
out
Гаснет
свет,
Walls
come
tumbling
down
Стены
рушатся.
(Governments
crack
and
systems
fall)
(Правительства
трещат,
а
системы
рушатся)
(′Cause
unity
is
powerful)
(Потому
что
единство
— это
сила)
Oh,
lights
go
out
О,
гаснет
свет,
Walls
come
tumbling
down
Стены
рушатся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WELLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.