The Style Council - Walls Come Tumbling Down - Home & Abroad Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Style Council - Walls Come Tumbling Down - Home & Abroad Live Version




Walls Come Tumbling Down - Home & Abroad Live Version
Рушатся стены - концертная версия Home & Abroad
You don′t have to take this crap
Тебе не нужно терпеть эту чушь,
You don't have to sit back and relax
Не нужно сидеть сложа руки.
(You can actually try changing it)
(Ты можешь попробовать изменить это)
I know we′ve always been taught to rely
Я знаю, нас всегда учили полагаться
Upon those in authority
На власть имущих,
But you never know until you try
Но ты никогда не узнаешь, пока не попробуешь,
How things just might be
Как все могло бы быть.
(If we came together so strongly, yeah)
(Если бы мы объединились, да)
Are you gonna try to make this work
Собираешься ли ты попытаться сделать так, чтобы это работало,
Or spend your days down in the dirt
Или проведешь свои дни в грязи?
You see things can change
Видишь, все может измениться,
Yes an' walls come tumbling down
Да, и стены рушатся.
(Governments crack and systems fall
(Правительства трещат, а системы рушатся,
'Cause unity is powerful)
Потому что единство это сила)
Lights go out
Гаснет свет,
Walls come tumbling down
Стены рушатся.
Yes, they do
Да, рушатся.
(Yes, they do)
(Да, рушатся)
Yes, they do
Да, рушатся.
(Yes, they do)
(Да, рушатся)
The competition is a color TV
Конкуренция это цветной телевизор,
We′re on still pause with the video machine
Мы все еще на паузе с видеомагнитофоном,
(That keep you slaves to the H.P.)
(Который держит тебя в рабстве у кредитов)
Until the unity is threatend by
Пока единство не будет под угрозой
Those who have and who have not
Из-за тех, у кого есть, и тех, у кого нет,
Those who are with and those who are without
Тех, кто с нами, и тех, кто не с нами,
And dangle jobs like a donkey′s carrot
И болтают рабочими местами, как морковкой перед ослом,
(Until you don't know where you are)
(Пока ты не поймешь, где находишься)
Are you gonna get to realize
Собираешься ли ты осознать,
The class war′s real, not mythologized
Что классовая война реальна, а не мифологизирована,
And like Jericho
И как Иерихон,
Yes, the walls came tumbling down
Да, стены рухнули.
(Governments crack and systems fall)
(Правительства трещат, а системы рушатся)
('Cause unity is powerful)
Потому что единство это сила)
Lights go out
Гаснет свет,
Walls come tumbling
Стены рушатся.
(Down) You′ll be too weak to fight it
(Вниз) Ты будешь слишком слаба, чтобы бороться с этим
(Down)??
(Вниз)??
(Down) Oh, will you deny it
(Вниз) О, станешь ли ты отрицать это
Are you gonna be threatend by
Собираешься ли ты бояться
The public enemies number ten
Врага народа номер десять,
Those who play the power game
Тех, кто играет в игры власти,
They take the profits, you take the blame
Они берут прибыль, ты берешь вину,
(When they tell you there's no rise in pay)
(Когда они говорят тебе, что повышения зарплаты не будет)
Are you gonna try to make this work
Собираешься ли ты попытаться сделать так, чтобы это работало,
Or spend your days down in the dirt
Или проведешь свои дни в грязи?
You see things can change
Видишь, все может измениться,
Walls come tumbling down
Стены рушатся.
(Governments crack and systems fall)
(Правительства трещат, а системы рушатся)
(′Cause unity is powerful)
(Потому что единство это сила)
Lights go out
Гаснет свет,
Walls come tumbling down
Стены рушатся.
(Governments crack and systems fall) Yes, they do
(Правительства трещат, а системы рушатся) Да, рушатся
('Cause unity is powerful)
Потому что единство это сила)
Lights go out
Гаснет свет,
Walls come tumbling down
Стены рушатся.
(Governments crack and systems fall)
(Правительства трещат, а системы рушатся)
('Cause unity is powerful)
Потому что единство это сила)
Lights go out
Гаснет свет,
Walls come tumbling down
Стены рушатся.
(Governments crack and systems fall)
(Правительства трещат, а системы рушатся)
(′Cause unity is powerful)
(Потому что единство это сила)
Oh, lights go out
О, гаснет свет,
Walls come tumbling down
Стены рушатся.





Writer(s): WELLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.